L. Sprague de Camp, una bibliografia 11 (2004/2023)
2004
-Antologia: "Sagas of Conan", con Lin Carter e Björn Nyberg, (Tor, gennaio: 18.95 $, 476 pagg., poi 2013: 7.99 $, ebook); tradotta in russo, da vari, come "Небесная секира" (Азбука, ’96: 50 rubri, 480 pagg.), le pagine nelle specifiche da questa edizione, e in "Конан. Путь к трону", 2015; comprende: "Conan the Swordsman", ’78; "The Conan Saga", introduzione, pag. 14, "Legions of the Dead", con Lin Carter, ’78, pag. 21, "The People of the Summit", con Bjorn Nyberg, ’78, revisionato, pag. 37, "Shadows in the Dark", con Lin Carter, ’78, pag. 48, "The Star of Khorala", con Bjorn Nyberg, ’78, pag. 69, "The Gem in the Tower", con Lin Carter, ’78, pag. 90, "The Ivory Goddess", con Lin Carter, ’78, pag. 109, "Moon of Blood", con Lin Carter, ’78, pag. 126; "Conan the Liberator", con Lin Carter, ’79, pag. 153, "Conan and the Spider God", ’80, pag. 295, "Hyborian Names", pag. 425 e "About the Authors", pag. 477; contributi critici: recensione di Don D'Ammassa, "Chronicle" vol. 26, n. 5, 2004, pag. 44
-Saggio: "Doing Nothing Defined", in "The Best of Xero", a cura di Pat Lupoff e Richard A. Lupoff, (Tachyon Publications, luglio: 29.95 $, , poi 2005: 19.95 $; 255 pagg.), pag. 151
-Antologia non originale: "Демон который ошибался" (Азбука-классика: 130 rubri, 640 pagg.), russa; comprende: "Корона Ксилара" (The Unbeheaded King, ‘83), pagg. 7-210, trad. Николай Эдельман, "Уважаемый варвар" (The Honorable Barbarian, ‘89), pagg. 211-460, trad. Георгий Начинкин e "Демон, который ошибался" (The Fallible Fiend, ’73), pagg. 461-636, trad. И. Знаменская
-Antologia non originale: "Кольцо тритонов. Стрелы Геркулеса. Отвергнутая принцесса" (АСТ: 100 rubri, 656 pagg.), russa; comprende: "Кольцо тритонов" (The Tritonian Ring, ’51), pagg. 5-190, trad. Геннадий Корчагин, "Стрелы Геркулеса" (The Arrows of Hercules, ’65), pagg. 191-486, trad. Е. Выгодская, "Отвергнутая принцесса" (The Undesired Princess, ‘42), pagg. 487-625, trad. З. Павлова, "Героический варвар" (The Heroic Barbarian, ‘75), pagg. 626-641, trad. В. Фёдоров e "О фэнтези, научной фантастике, а также о Спрэге де Кампе. Полемические заметки" (Su fantasy, fantascienza, cosě come Sprague de Camp. Note polemiche), di Александр Лидин, pagg. 642-653
-Antologia non originale: "Conan-Kletba monolitu" (Klub Julese Vernea: 179 Kč, 224 pagg.), ceca, traduzioni di Jan Kantůrek; comprende: "Věc v kryptě"(The Thing in the Crypt, ‘67), con Lin Carter, "Síň mrtvých" (The Hall of the Dead, ‘67), con Robert E. Howard, "Nergalova paže" (The Hand of Nergal, ‘67), di Robert E. Howard e Lin Carter, "Kletba monolitu" (The Curse of the Monolith, ‘68), con Lin Carter, "Krví zbrocený bůh" (The Blood-stained God, ‘55), con Robert E. Howard, "Doupě ledového červa" (The Lair of the Ice Worm, ‘69), con Lin Carter, "Údolí ztracených žen" (The Vale of Lost Women, ‘67), di Robert E. Howard, "Zámek hrůzy" (The Castle of Terror, ‘69), con Lin Carter, e "Rypák v temnotách" (The Snout in the Dark, ‘69), con Robert E. Howard e Lin Carter; contributi critici: recensioni di Luboš Martinec, "Metalopolis", 24 agosto 2004, Michael Střelec Pešťák, "Fantasyplanet", 16 agosto 2004 e Tomáš Němec, "Daemon", agosto 2004
2005
-Antologia: "Years in the Making: The Time-Travel Stories of L. Sprague de Camp" (Nesfa Press, febbraio: 25.00 $, 377 pagg.), poi (Sfbc, 2005: 12.50 $, 377 pagg.); comprende: "Introduction", di Harry Turtledove, pag. 11, "The Wheels of If",’40, pag. 15, "Tiger in the Rain", poesia, ’70, pag. 75, "Balsamo’s Mirror",’76, pag. 77, "Time", poesia, ’67, pag. 91, "Aristotle and the Gun", ’58, pag. 93, "Language for Time-Travelers", articolo, ’38, pag. 123, "Faunas", poesia, ’68, pag. 137, "The Gnarly Man", ’39, pag. 139, "Reward of Virtue", poesia, ’70, pag. 159, "A Gun for Dinosaur",’56, pag. 163, "Nahr al-Kalb", poesia, ’67, pag. 187, "Lest Darkness Fall", ’41, pag. 191, "Kaziranga", poesia, ’67, pag. 361, e "The Isolinguals", ’37, pag. 363; contributi critici: recensioni di Don D'Ammassa, "Chronicle" vol. 27, n. 7, luglio 2005, pag. 24, Daniel P. Murphy, "Magill Book Reviews", 1 agosto 2005, e Tom Easton, "Analog", ottobre 2005, pag. 138
-Saggio: Letter, "The Cimmerian" vol. 2, n. 6, #11, dicembre, pag. 30
2006
Saggio: "De Camp Responds", "Sword & Fantasy" #8, ottobre, pag. 59
2007
-Antologia: "The Mathematics of Magic: The Enchanter Stories of de Camp and Pratt", con Fletcher Pratt, (Nesfa Press, febbraio: 26.00 $, 508 pagg.); comprende: "Introduction", di Christopher Stasheff, pag. 11, "The Roaring Trumpet",’40, pag. 15, "The Mathematics of Magic",’40, pag. 95, "The Castle of Iron", ’50, pag. 187, "The Wall of Serpents",’53, pag. 305, "The Green Magician", ’54, pag. 359, "Fletcher and I", articolo, ’75, pag. 407, "Sir Harold and the Gnome King", ’90, pag. 413, "Sir Harold of Zodanga", ’95, pag. 441, "Arming the Incomplete Enchanter", articolo di Jerry Pournelle, ’67, pag. 489, "REarming the Incomplete Enchanter", articolo di Jerry Pournelle, ’73, pag. 498 e "Bibliography of the Harold Shea Stories", pag. 507; contributi critici: recensioni di Ray Olson, "Booklist" vol. 103, n. 18, 15 maggio 2007, pagg. 32-33, Roger Smith, "Magill Book Reviews", agosto 2007, e Tom Easton, "Analog", ottobre 2007, pag. 138
2008
-Antologia non originale: "Conan-Plamenný nůž" (Klub Julese Vernea: 245 Kč, 310 pagg.), ceca, traduzioni di Jan Kantůrek; comprende: "Jestřábi nad Shemem" (Hawks over Shem, ’55), con Robert E. Howard, "Cesta orlů" (The Road of the Eagles, ’55), con Robert E. Howard, "Černé slzy" (Black Tears, ’68), con Lin Carter, "Plamenný nůž" (The Flame Knife, ’55), con Robert E. Howard e "Bubny Tombalku" (Drums of Tombalku, ’66), con Robert E. Howard; contributi critici: recensione di Martin Šust, "Daemon", luglio 2008
2009
-Antologia non originale: "La saga de Zeď" (Bragelonne, giugno: 25,00 €, 552 pagg.), francese, traduttori vari; comprende: "Carte de Krishna", di Cédric Liano, pag. 6, "Note liminaire", di Laurent Genefort, pag. 7, "La saga de Zeď" (The Search for Zei, ‘62/The Hand of Zei, ‘50), pagg. 9-296, trad. Michel Rivelin, revisionata da Laurent Genefort, "Une plančte nommée Krishna" (The Queen of Zamba, ‘49), pagg. 297-444, trad. Collin Delavaud, revisionata da Laurent Genefort, "Mouvement perpetue" (Wide-Open Planet, ‘50), pagg. 447-491, trad. Claude Mamier, "Finis" (Finished, ‘49), pagg. 493-511, trad. Jacques Fuentealba, "Calories" (Gateway on Krishna, ‘51), pagg. 513-536, trad. Jacques Fuentealba, e "Krishna et les aventuriers de la science fantasy", di Roger Bozzetto, pagg. 539-549
2014
-Antologia: "Lest Darkness Fall / Rogue Queen / The Tritonian Ring and Other Pusadian Tales" (Gollancz, febbraio: 18.99 Ł, 507 + xiii pagg., poi (Gateway / Orion, 2014: 7.49 Ł, ebook); comprende: "Introduction from the Encyclopedia of Science Fiction", pag. ix, "Lest Darkness Fall", '41, pag. 1, "Rogue Queen", '51, pag. 169, "Author's Note" (a "Rogue Queen"), pag. 171, "Glossary of Ormazdian Names and Words", pag. 304, "The Tritonian Ring and Other Pusadian Tales", '53: "Author's Note", pag. 310, "The Tritonian Ring", '51, pagh. 311, "The Stronger Spell", '53, pag. 464, "The Owl and the Ape", '51, pag. 475, e "The Eye of Tandyla", '51, pag. 488
2015
-Antologia non originale: "Безумный мир" (Северо-Запад, ottobre: 832 pagg.), russa, traduzioni probabilmente solo in parte di К. Юрченко e А. Бурцев; comprende: "Безумный мир", con Fletcher Pratt (The Land of Unreason, '41), pagg. 5-162, "Никто, кроме Люцифера", con Horace L. Gold (None But Lucifer, '39), pagg. 163-332, "Королева оборванцев" (Rogue Queen, '51), pagg. 333-530, e "Создатели континента" (Continent Makers and Other Tales of the Viagens, '51), pagg. 531-640
-Antologia non originale: "Конан. Путь к трону" (Фэн-издат, novembre: 908 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Киммерия" (Cimmeria, '65, trad. С. Троицкого), poesia di R.E. Howard, "Легионы смерти" (Legions of the Dead, '78, trad. В. Правосудова), con L. Carter, "Люди горных вершин" (The People of the Summit, '78, trad. В. Правосудова), con B. Nyberg, "Подземелье смерти" (Conan and the Spider God, '80, trad. С. Шик), "Окровавленное божество" (The Bloodstained God, '55, trad. Р. Шидфара), con R.E. Howard, "Логово ледяного червя" (The Lair of the Ice Worm, '69, trad. ?), con L. Carter, "Замок ужаса" (The Castle of Terror, '69, trad. А. Михайлова), con L. Carter, "Ястребы над Шемом" (Hawks over Shem, '55, trad. ?), con R.E. Howard, "Тени во тьме" (Shadows in the Dark, '78, trad. В. Правосудова), con L. Carter, "Дорога орлов" (The Road of the Eagles, '55, trad. ?), con R.E. Howard, "Звезда Хораллы" (The Star of Khorala, '78, trad. В. Правосудова), con B. Nyberg, "Камень на башне" (The Gem in the Tower, '78, trad. В. Правосудова), con L. Carter, "Богиня из слоновой кости" (The Ivory Goddess, '78, trad. В. Правосудова), con L. Carter, "Кровавая луна" (Moon of Blood, '78, trad. В. Правосудова), con L. Carter, "Под Знаменем Льва" (Conan the Liberator, '79, trad. О. Мовчанюка), con L. Carter, "Сталь и змея" (Conan the Barbarian, '82, trad. М. Сушко e Л. Сушко), con L. Carter, e "Герой на все времена" (Conan the Indestructible, '83, trad. ?)
2016
-Antologia non originale: "Великий фетиш" (Литера-Т, gennaio: 320 pagg.), russa, traduzioni di Е. Абросимовой; comprende: "Великий фетиш" (The Great Fetish, '78), pagg. 5-165, "The Reluctant Shaman and Other Fantastic Tales" (senza un titolo), pagg. 169-315, e "Источники (тексты и иллюстрации)" (Sources (texts and illustrations)), pag. 316
-Antologia non originale: "Новария" (Мой Друг Фантастика, Ucraina, agosto: 856 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Король поневоле" (The Reluctant King, '85), pagg. 5-521, "Веер императора" (The Emperor’s Fan, '73, trad. В. Кулагиной-Ярцевой), pagg. 523-540, "Уважаемый варвар" (The Honorable Barbarian, '89, trad. Г. Начинкина), pagg. 541-725, e "Демон, который ошибался" (The Fallible Fiend, '72, trad. И. Знаменской), pagg. 727-854
2017
-Antologia non originale: "Novaria, le roi malgré lui - Intégrale" (Mnémos, maggio: 24,90 €, 800 pagg.), francese, traduttori vari; comprende: "Le Coffre d'Avlen" (The Goblin Tower, '68), pagg. 9-194, trad. Simone Hilling, "Ŕ l'heure d'Iraz" (The Clocks of Iraz, '71), pagg. 201-370, trad. Mario Piot-Bertomeu, "Le Roi entęté" (The Unbeheaded King, '83), pagg. 375-575, trad. Michel Lederer, e "L'Honorable Barbare" (The Honorable Barbarian, '89), pagg. 579-792, trad. Luc Carissimo
2018
-Antologia non originale: "Джонни Блэк и другие" (Литера-Т, febbraio: 336 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Genus Homo", con P. Schuyler Miller (Genus Homo, '41, trad. Ю. Худнева), pagg. 5-203, "Приказ" (The Command, '38, trad. Н. Ситникова), pagg. 207-225, "Неисправимый" (The Incorrigible, '39, trad. А. Сорочана), pagg. 226-249, "Освобожденные" (The Emancipated, '40, trad. А. Сорочана), pagg. 250-281, "Экзальтированный" (The Exalted, '40, trad. Л. Дымова), pagg. 283-313, "Живое ископаемое" (Living Fossil, '39, trad. В. Баканова), pagg. 314-329, e "Источники" (Sources), pag. 330
2020
-Antologia non originale: "Самое сильное заклятье" (Эксмо, aprile: 640 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Да не опустится тьма!" (Lest Darkness Fall, '39, trad. В. Баканова), pagg. 5-188, "Королева изгоев" (Rogue Queen, '51, trad. Л. Соловьёвой), pagg. 189-374, e "Кольцо Тритона и другие Пусадианские рассказы" (The Tritonian Ring and Other Pusadian Tales, '53, traduttori vari, vedi specifiche), pagg. 377-634
-Antologia non originale: "Колеса «Если бы»" (БААКФ, maggio: 224 pagg.), russa, traduzioni di Б. Толстикова; comprende: "Колеса «Если бы»" (The Wheels of If, '40), pagg. 7-90, "Лучшие планы" (The Best-Laid Scheme, '41), pagg. 93-104, "Гиперпелозия" (Hyperpilosity, '38), pagg. 107-120, "Русал" (The Merman, '38), pagg. 123-138, "Контрабандная корова" (The Contraband Cow, '42), pagg. 141-158, "Несуразный человек" (The Gnarly Man, '39), pagg. 161-184, "Предложение" (Proposal, '52), pagg. 187-208, e "Космическая клаузула" (The Space Clause, '52), pagg. 211-220
2021
-Antologia non originale: "Реки времени" (Мой Друг Фантастика, Ucraina, novembre: 700 pagg.), russa, traduttori nelle specifiche; comprende: "Пурпурные птеродактили" (The Purple Pterodactyls, '79), "Самый Странный Бар Во Вселенной" (Tales from Gavagan's Bar, '53), "Джонни Блэк": "Приказ" (The Command, '38, trad. Н. Ситникова), "Неисправимый" (The Incorrigible, '39, trad. А. Сорочана), "Освобождённые" (The Emancipated, '40, trad. А. Сорочана), "Экзальтированный" (The Exalted, '40, trad. Л. Дымова); e "Реки времени" (Rivers of Time, '93)
-Antologia non originale: "Межпланетные туры" (Мой Друг Фантастика, Ucraina, novembre: 900 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Королева Замбы" (The Queen of Zamba, '49, trad. Н. Горелова), "Рука Зеи" (The Hand of Zei, '50, trad. А. Лисочкина), "Башня Занида" (The Tower of Zanid, '58, trad. А. Грузберга), "Королева изгоев" (Rogue Queen, '51, trad. Л. Соловьёвой), "Создатели континентов" (Continent Makers and Other Tales of the Viagens, '51, traduttori vari)
2023
-Antologia non originale: "Камень Соломона" (Северо-Запад: 546 pagg.), russa; comprende: "Камень Соломона" (Solomon's Stone, '42), pagg. 5-227, e "Кубик из сердолика" (The Carnelian Cube, '48), pagg. 229-543, con Fletcher Pratt
In "Tránsito" (Alejo Cuervo, Spagna) n. 6, ’82, pagg. 3-8, c’č un articolo, "Especial Conan", che sarebbe a firma dell’Autore, Alejo Cuervo e José Galcerá
Pagina seguente
[ Indietro ]
Bibliografie Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (82 letture) |