William Gibson: una bibliografia 6 (2013-2022)
2013
-saggio: "Introduction" a "The Alteration", di Kingsley Amis, (New York Review of Books, maggio 2013: 14.95 $, 256 pagg.)
-saggio: "Introduction" a "Random Acts of Senseless Violence", di Jack Womack (Gollancz, ottobre 2013: 8.99 Ł, 223 + viii pagg.), pag. vii
2014
-racconto: "Death Cookie / Easy Ice", in "Twelve Tomorrows", a cura di Bruce Sterling, (Technology Review, Inc., agosto 2014: 9.99 $, ebook, 12.95 $, 230 + viii pagg.), pag. 157; revisionato, č confluito nei primi capitoli di "The Peripheral", 2014
-romanzo: "The Peripheral"; tradotto, da Daniele Brolli, come "Inverso", "Omnibus", ed. Mondadori, 2017 (24,00 €, 528 pagg.); (G. P. Putnam's, ottobre 2014: 28.95 $, 485 pagg., 14.99 $, ebook), e (Sfbc, ottobre 2014: 17.99 $, 496 pagg.), poi in versione audio, (Audible, 2014: 31.50 $, 14h, 5’), letto da Lorelei King, (Viking, 2014: 18.99, 12.99 Ł, 485 pagg.), (Penguin, 2014: 9.99 Ł, ebook, poi 2015: 8.99 Ł, 492 pagg., con un "Wilf Netherton and the Facebook of Dreams", pag. 489), (Wheeler Publishing, 2015:33.99 $, 718 pagg.), e (Berkley, 2015: 17.00 $, 485 pagg.); tradotto in ceco, da Pavel Bakič, come "Médium" (Laser, 2020: 449,00 Kč, 512 pagg.), in francese, da Laurent Queyssi, come "Périphériques" (Au diable vauvert, 2020: 23,00 €, 624 pagg.), in greco, da Γιώργος Μπαρουξής, come "Περιφερειακό" (Αίολος, 2018: 22.64 €, 576 pagg.), in polacco, da Krzysztof Sokołowski, come "Peryferal" (Mag, 2016: 512 pagg.), in portoghese, da Luís Santos, come "O periférico" (Saída de emergęncia, 2019: 18,80 €, 464 pagg.), e da Ludimila Hashimoto, in portoghese brasiliano, come "Periféricos" (Aleph, 2020: 69,90 $ brasiliani, 520 pagg.), in russo, da Е. Доброхотовой-Майковой, come "Периферийные устройства" (Азбука-Аттикус, 2015: 448 pagg.), in spagnolo, da Efrén del Valle, come "The peripheral" (Roca Editorial, 2017: 20.10 €, 528 pagg., 7.68 €, ebook), in tedesco, da Cornelia Holfelder-von der Tann, come "Peripherie" (Klett-Cotta Tropen, 2016: 24,95 €, 616 pagg.), poi (Ronin Hörverlag, 2017: 24.95 €, 1h, 2’’), audio, letto da David Nathan, e (Knaur, 2018: 16,99 €, 608 pagg.), e in ungherese, da Bottka Sándor Mátyás, come "A periféria" (Agave, 2014, poi 2020: 4980 Ft, 528 pagg.); premi: finalista (4°) Locus 2015, Campbell Memorial 2015, nomination Aurora 2015, Kitschies 2015; contributi critici: recensione di Simone Laudiero ("William Gibson č tornato, piů cyberpunk che mai"), "Esquire", 19 dicembre 2017; "William Gibson on Urbanism, Science Fiction, and Why The Peripheral Weirded Him Out", intervista di Karin L. Kross, "Tor.com", 29 ottobre 2014, e recensioni di Russell Letson, "Locus" vol. 73, n. 4, #645, ottobre 2014, pag. 19, Andy Hedgecock, "Interzone" #255, novembre/dicembre 2014, pag. 74, Z. Irene Ying, "Strange Horizons", 10 novembre 2014, Mattias Hagberg ("Rapport frĺn framtiden: William Gibson rör vid samtidens nerv"), "Sveriges radio", 29 gennaio 2015, svedese, Szabó Dominik, "Ekultura", 4 febbraio 2015, ungherese, Abonyi Barbara ("A jövő realitása"), "Olvass bele", 20 marzo 2015, ungherese, James Lovegrove, nel suo "Lifelines and Deadlines: Selected Nonfiction" (Steel Quill Books, settembre 2015: 282 pagg.), Adam Roberts, nel suo "Rave and Let Die: The Sf and Fantasy of 2014" (Steel Quill Books, settembre 2015: 14.99 Ł, 269 pagg.), pag. 87, Kerry Dodd, "Vector" n. 280, estate 2015, pag. 43, Colin Steele, "Sf Commentary" #91, aprile 2016, pag. 72, Damian Drabik, "Kulturacja", 9 maggio 2016, polacca, Mateusz Norek ("Wymagająca uczta"), "Głos kultury", 2 luglio 2016, polacca, Marcus Richter ("Wenn die Zeugin eines Mordes 70 Jahre in der Vergangenheit sitzt"), "Deutschland funkkultur", 30 agosto 2016, tedesca, Marcus Müntefering ("Drogen aus dem 3D-Drucker"), "Spiegel", 30 agosto 2016, tedesca, Wolfgang Stieler, "Technology Review", settembre 2016, pag. 104, tedesca, Siddhartha Deb ("Back to the Future"), "Dissent" vol. 63, n. 1, inverno 2016, pagg. 12-15, Esko Suoranta ("The Ironic Transhumanity of William Gibson’s The Peripheral"), "Fafnir – Nordic Journal of Science Fiction and Fantasy Research" vol. 3, n. 1, 2016, pagg. 7-20, Franz Schröpf, nel suo "Aus der Welt der Phantastik" (Edfc, 2016: 129 pagg.), tedesca, Christian Endres, "Phantastisch!" #65, gennaio 2017, pag. 36, tedesca, Kai U. Jürgens, in "Das Science Fiction Jahr 2017", a cura di Michael Görden, (Golkonda, novembre 2017: 29.90 €, 491 pagg.), pag. 44, tedesca, Κατερίνα Μαλακατέ, "Διαβάζοντας", agosto 2018, greca, Glyn Morgan ("Detective, Historian, Reader: Alternate History and Alternative Fact in William Gibson’s The Peripheral"), "Polish Journal for American Studies. Yearbook of the Polish Association for American Studies" vol. 12, autunno 2018, pagg. 307-317, Katherine E. Bishop ("Ecological Recentering in William Gibson’s The Peripheral"), idem, pagg. 319-334, Paul Di Filippo, in "The Speculator" (Barnes & Noble, 2018), pag. 74, Vassilis N. Delioglanis ("Re-thinking Virtual and Physical Space Through Mobile Technologies in William Gibson's The Peripheral"), "Cultural Studies Review/Przegląd Kulturoznawczy" n. 55, 2018, pagg. 575-587, Paul Piatkowski ("Mind Inside Matter: The Physics of Interface in William Gibson's The Peripheral"), "Critique: Studies in Contemporary Fiction" vol. 60, n. 1, 2019, pagg. 34-48, Nuno Ferreira, "Noticias de zallar", 27 marzo 2019, portoghese, Nuno Camőes, "Deus me livro", 1 ottobre 2019, portoghese, Victor Montag, "Le fictionaute", 2 marzo 2020, francese, Carmen M. Mendez-Garcia (""The (Cyber) Center Cannot Hold": Futures, Bodies and Minds in William Gibson’s The Peripheral"), "SFRA Review" vol. 50, n. 4, autunno 2020, pagg. 77-84, Keren Omry (""Something so deeply earned": Sympathy in William Gibson's The Peripheral", "Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas" vol. 18, n. 2, giugno 2020, pagg. 335-348, Jindřich Göth ("Gibsonovo Médium je stylisticky vybroušený sci-fi thriller"), "Kultura", 9 ottobre 2020, ceca, Szilágyi Heléna ("A múlt és a jövő kéz a kézben jár"), "Lendület", 11 gennaio 2021, ungherese, Luiza Crosman ("Pai do cyberpunk traça duas visőes do amanhă em 'Os Periféricos'"), "Folha de S. Paulo", 25 aprile 2021, portoghese, Jonathan P. Lewis ("Entangled but Incompossible: The 'Many Worlds Interpretation' of Quantum Mechanics in William Gibson's The Peripheral"), "Foundation" vol. 50, n. 1, #138, 2021, pagg. 23-34, Christian P. Haines (""Just a Game": Biopolitics, Video Games, and Finance in William Gibson's The Peripheral", in "William Gibson and the Future of Contemporary Culture", 2021, e "Realist Ontology in William Gibson's The Peripheral", di Amy J. Elias, in idem; ne č in programmazione una serie Tv omonima; vedi "I creatori di Westworld fanno una serie TV da William Gibson", Quotidiano nazionale", 18 aprile 2018, e "Hero Nation Podcast: ‘Reminiscence’ Director & ‘Westworld’ Co-Creator Lisa Joy On Fascination With Memory & Upcoming Amazon Series ‘The Peripheral’", di Anthony D'Alessandro e Dominic Patten, "Deadline", 19 agosto 2021
-partecipazione filmica: "Invasion", episodio della serie Tv "The Real History of Science Fiction" trasmesso il 29 novembre 2014 (Gran Bretagna), documentario, di Andy Mosse
-partecipazione filmica: "Robots", episodio della serie Tv "The Real History of Science Fiction" trasmesso il 6 dicembre 2014 (Gran Bretagna), documentario, di Ben Southwell
2015
-partecipazione filmica: "William Gibson", episodio della serie Tv "Overheard" trasmesso il 29 gennaio 2015 (Stati Uniti), documentario, di Michael Emery
-antologia non originale: "Trylogia Ciągu" (Mag, aprile 2015: 832 pagg.), polacca, traduzioni di Piotr Cholewa; comprende: "Neuromancer" (Neuromancer, ’84), "Graf Zero" (Count Zero, ’86), e "Mona Liza Turbo" (Mona Lisa Overdrive, ’88); contributi critici: recensione di Tomasz Drabik, "Kulturacja", 11 luglio 2015
-antologia non originale: "Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв" (Азбука-Аттикус, aprile 2015: 576 pagg.), russa, traduzioni, dove non diversamente indicato di А. Комаринец; comprende: "Граф Ноль" (Count Zero, ‘86), pagg. 5-276, "Мона Лиза Овердрайв" (Mona Lisa Overdrive, ‘88), pagg. 277-561, "От автора" (dall’Autore), trad. А. Гузмана, pagg. 562-565, e "Роман с киберпанком" (Cyberpunk Romance), di Андрей Чертков, pagg. 566-573
-partecipazione filmica: "Vintage Tomorrows" (Stati Uniti, 2015), documentario, di Byrd McDonald
-antologia non originale: "Нейромант" (Азбука-Аттикус, 2015: 480 pagg., poi 2018: 544 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Нейромант" (Neuromancer, ’84), trad. М. Пчелинцева, pagg. 5-274, 9-310; "Сожжение Хром" (Burning Chrome, ‘86): "Предисловие" (Preface), di Bruce Sterling, trad. А. Комаринец, pagg. 277-281, 315-319, "Джонни-мнемоник" (Johnny Mnemonic, ’81), trad. А. Етоева, pagg. 282-305, 320-346, "Континуум Гернсбека" (The Gernsback Continuum, ’81), trad. А. Гузмана, pagg. 306-318, 347-361, "Осколки голограммной розы" (Fragments of a Hologram Rose, ’77), trad. А. Комаринец, pagg. 319-325, 362-369, "Принадлежность" (The Belonging Kind, ’81), trad. В. Ларионова, pagg. 326-340, 370-386, "Зона влияния" (Hinterlands, ’81), trad. А. Комаринец, pagg. 341-363, 387-412, "Красная звезда, орбита зимы" (Red Star, Winter Orbit, ‚83), trad. С. Красикова, pagg. 364-386, 413-438, "Отель «Новая роза»" (New Rose Hotel, ‘84), trad. А. Комаринец, pagg. 387-401, 439-455, "Зимний рынок" (The Winter Market, ’85), trad. А. Корженевского, pagg. 402-426, 456-483, "Поединок" (Dogfight, ’85), trad. В. Ахметьевой, pagg. 427-452, 484-512, e "Сожжение Хром" (Burning Chrome, ’82), trad. А. Етоева, pagg. 453-477, 513-541
-antologia non originale: "Сборник рассказов" (Аудио-самиздат, 2015: audio, 6h, 12’), russa; comprende: "Осколки голографической розы" (Fragments of a Hologram Rose, ‘77), 15’, 7’’, letto da Влад Копп, "Джонни-мнемоник" (Johnny Mnemonic, ‘81), 56’, 45’’, letto da Олег Булдаков, "Отель «Новая роза»" (New Rose Hotel, ‘82), 34’, 10’’, letto da Александр Гарбер, "Сожжение Хром" (Burning Chrome, ‘82), 56’, 6’’, letto da Влад Копп, "Зимний рынок" (The Winter Market, ‘85), 1h, 4’, 6’’, letto da Олег Булдаков, "Поединок" (Dogfight, ‘85), 56’, 47’’, letto da А. Зайков, "Континуум Гернсбека" (The Gernsback Continuum, ‘81), 33’, 35’’, letto da Влад Копп, e "Захолустье" (Hinterlands, ‘81), 55’, 18’’, letto da С. Рощупкин
2016
-saggio: "The Not Here and Now", "Polar Borealis" n. 1, gennaio/febbraio 2016, pag. 64, con Judith Merril e Spider Robinson
-fumetto: "Archangel", vol. 1, con Michael St. John Smith, (IDW Publishing, maggio 2016: 40 pagg., 4.99 $)
-fumetto: "Archangel", vol. 2, con Michael St. John Smith, (IDW Publishing, giugno 2016: 28 pagg., 3.99 $)
-fumetto: "Archangel", vol. 3, con Michael St. John Smith, (IDW Publishing, luglio 2016: 28 pagg., 3.99 $)
-saggio: "The Coode Street Podcast: William Gibson", con Jonathan Strahan, Gary K. Wolf, Eileen Gunn e Chris Brown, "Huffduffer", 5 agosto 2016, audio
-saggio: "The Secret of the Saucers", in "Flying Saucers Are Real!: The UFO Library of Jack Womack", di Jack Womack, (Anthology Editions, settembre 2016: 40.00 $, 285 pagg.), pag. 7
2017
-fumetto: "Archangel", vol. 4, con Michael St. John Smith, (IDW Publishing, aprile, 2017: 28 pagg., 3.99 $)
-fumetto: "Archangel", vol. 5, con Michael St. John Smith, (IDW Publishing, giugno 2017: 28 pagg., 3.99 $)
-fumetto: "Archangel", completo, con Michael St. John Smith, (IDW Publishing, agosto 2017: 128 pagg.), disegni di Butch Guice, chine di Tom Palmer, colori di Diego Rodriguez, lettering di Shawn Lee; ve ne č una versione audio della sceneggiatura, (Audible, 2018: 24.95 $, 2h, 43’), letta da Neil Hellegers, Inés del Castillo, Mark Boyett, Eric Yves Garcia, Liz Jasicki, Josh Hurley, Jonathan Todd Ross, Scott Aiello, Graeme Malcolm, Gabe Vaughan e Victor Bevine; tradotto, da Daniele Brolli, come "Arcangelo", ed. Magic press, 2017 (15,00 €, 128 pagg.), in portoghese, da Lucas Benetti, come "Arcanjo" (Excelsior, 2020: 79,90 $ brasiliani, 144 pagg.), in russo, da А. Костиной, come "Архангел" (Эксмо, 2018: 144 pagg.), in tedesco, da Michael Schuster, come "Archangel" (Cross Cult, 2017: 22,00 €, 128 pagg.), e in turco, da Deniz Erkaradağ, come "Archangel" (Çizgi Düşler, 2019: 40,00 ₺, 144 pagg.); contributi critici: recensione di Oscar Cosulich ("Incubo atomico stile cyberpunk"), "L'espresso", 28 gennaio 2018; recensione di Marcela Tang, "Delirium nerd", 22 settembre 2016, portoghese
-partecipazione filmica: "Is There a Picture" (Canada, 2017), documentario, di Ric Beairsto e Harry Killas
-antologia non originale: "Нейромант. Трилогия «Киберпространство»" (Азбука-Аттикус, 2017: 960 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Нейромант" (Neuromancer, ’84), trad. М. Пчелинцева, pagg. 7-238, "Граф Ноль" (Count Zero, ’86), trad. А. Комаринец, pagg. 239-498, "Мона Лиза овердрайв" (Mona Lisa Overdrive, ’88), trad. А. Комаринец, pagg. 499-768, "Сожжение Хром" (Burning Chrome, ‘86): "Предисловие" (Preface), di Bruce Sterling, trad. А. Комаринец, pagg. 771-774, "Джонни мнемоник" (Johnny Mnemonic, ’81), trad. А. Етоева e А. Черткова, pagg. 775-794, "Континуум Гернсбека" (The Gernsback Continuum, ’81), trad. А. Гузмана, pagg. 795-806, "Осколки голографической розы" (Fragments of a Hologram Rose, ’77), trad. А. Комаринец, pagg. 807-812, "Принадлежность" (The Belonging Kind, ’81), trad. В. Ларионова, pagg. 813-825, "Зона влияния" (Hinterlands, ’81), trad. А. Комаринец, pagg. 826-845, "Красная звезда, зимняя орбита" (Red Star, Winter Orbit, ‚83), trad. С. Красикова, pagg. 846-865, "Отель «Новая роза»" (New Rose Hotel, ‚84), trad. А. Комаринец, pagg. 866-878, "Зимний рынок" (The Winter Market, ’85), trad. А. Корженевского, pagg. 879-900, "Поединок" (Dogfight, ’85), trad. В. Ахметьевой, pagg. 901-922, "Сожжение Хром" (Burning Chrome, ’82), trad. А. Етоева e А. Черткова, pagg. 923-944; "От автора" (Afterword a "Neuromancer/Count Zero/Mona Lisa Overdrive", ’92), trad. А. Гузмана, pagg. 945-948, e "Роман с киберпанком" (Cyberpunk Romance), di Андрей Чертков, pagg. 949-956
2018
-antologia non originale: "Виртуальный свет. Идору. Все вечеринки завтрашнего дня" (Азбука-Аттикус, maggio 2018: 768 pagg.), russa, traduttori vari; comprende: "Виртуальный свет" (Virtual Light, ’93), trad. М. Пчелинцева, pagg. 5-276, "Идору" (Idoru, ’96), trad. М. Пчелинцева, pagg. 277-510, e "Все вечеринки завтрашнего дня" (All Tomorrow's Parties, ’99), trad. Д. Борисова, pagg. 511-764
-fumetto: "Alien 3 – The Unproduced Screenplay" vol. 1, (Dark Horse Comics, 14 novembre 2018, 3.99 $, 32 pagg.), disegni Johnnie Christmas, colori di Tamra Bonvillain
-fumetto: "Alien 3 – The Unproduced Screenplay" vol. 2, (Dark Horse Comics, 12 dicembre 2018, 3.99 $, 32 pagg.), disegni Johnnie Christmas, colori di Tamra Bonvillain
2019
-fumetto: "Alien 3 – The Unproduced Screenplay" vol. 3, (Dark Horse Comics, 9 gennaio 2019, 3.99 $, 32 pagg.), disegni Johnnie Christmas, colori di Tamra Bonvillain
-fumetto: "Alien 3 – The Unproduced Screenplay" vol. 4, (Dark Horse Comics, 13 febbraio 2019, 3.99 $, 32 pagg.), disegni Johnnie Christmas, colori di Tamra Bonvillain
-fumetto: "Alien 3 – The Unproduced Screenplay" vol. 5, (Dark Horse Comics, 27 marzo 2019, 3.99 $, 32 pagg.), disegni Johnnie Christmas, colori di Tamra Bonvillain
-partecipazione filmica: "Alien III", serie Tv (Gran Bratagna, ‘99), di Dirk Maggs, audio-dramma; sceneggiatura, anche in versione audio, (Audible, 1019: 8.95 $, 2h, 16’), letta da Tom Alexander, Barbara Barnes, Michael Biehn, Lance Henriksen, Lorelei King, Laurel Lefkow e Keith Wickham
-fumetto: "Alien 3 – The Unproduced Screenplay", completo, (Dark Horse Comics, luglio 2019: 19.99 $, 136 pagg.), disegni Johnnie Christmas, colori di Tamra Bonvillain; tradotto, da Andrea Toscani, come "Alien 3. La sceneggiatura originale", ed. SaldaPress, 2020 (22,00 €, 144 pagg.), in francese, da Frédéric Wetta, come "Alien 3 par William Gibson, le scénario abandonné" (Vestron, 2020 : 17,01 €, 136 pagg.), in giapponese, da ルビー翔馬ジェームス, come "エイリアン3 - オリジナル・スクリプト" (Phase Six, 2019: 2750 yen, 125 pagg.), in polacco, come "Alien 3 – niezrealizowany scenariusz" (Scream Comics, 2019: 136 pagg.), in russo, come "Чужой-3 Уильяма Гибсона" (Белый Единорог, 2020: 136 pagg.), in spagnolo, come "Alien 3: el guion no filmado" (Norma, 2020: 18,50 €, 136 pagg.), in ucraino, da Нати Гриценко, come "Чужий 3" (Видавництво, 2020: 450 грн, 136 pagg.), e in ungherese, come "Alien 3 regény: Az eredeti és ismeretlen történet" (Szukits, 2021); contributi critici: recensioni di Biagio Petronaci, "Nospoiler", 30 giugno 2020, Manuel Bestetti ("Alien III di William Gibson: lo script scartato e il fumetto della Dark"), "Monster movie Italia", 10 luglio 2020, e David Frati, "Mangialibri"; recensione di Néstor Gascón, "La comicteca", 24 marzo 2020, spagnola
-saggio: "One Tough Zeitgeist", "Locus" vol. 83, n. 2, agosto 2019, pagg. 10-11, 54-55
-saggio: "Questionnaire", "Frieze" n. 207, novembre/dicembre 2019
2020
-romanzo: "Agency"; tradotto, da Daniele Brolli, come "Agency", "Omnibus", ed. Mondadori, 2021 (24,00 €, 408 pagg.); (Berkley, gennaio 2020: 28.00 $, 403 pagg., 14.99 $, ebook), e, in versione audio, (Penguin Audio, gennaio 2020: 28.00 $, 10h, 12’), letto da Lorelei King, (Penguin, gennaio 2020: 9.99 Ł, ebook, poi 2021: 8.99 Ł, 416 pagg.), (Viking, gennaio 2020: 18.99 Ł, 416 pagg.), poi (Thorndike Press, 2020: 30.99 $), e (Berkley, 2021: 17.00 $, 416 pagg.); tradotto in francese, da Laurent Queyssi, come "Agency" (Au diable vauvert, 2021: 22,00 €, 480 pagg.), in russo, da Е. Доброхотовой-Майковой, come "Агент влияния" (Азбука-Аттикус, 2020: 448 pagg.), in tedesco, da C. Holfelder-von der Tann e Benjamin Mildner, come "Agency" (Klett-Cotta Tropen, 2020: 25,00 €, 498 pagg.), e in versione audio, (Audible, 2020; 19,95 €, 12h, 15’), letto da Vanida Karun, e in ungherese, da Bosnyák Edit, come "Mozgástér" (Agave Könyvek, 2020: 4.980 Ft, 414 pagg.); un brano č stato tradotto qui in thailandese; premi: finalista (12°) Goodreads 2020, (5°) Locus 2021, nomination Kurd Lasswitz Prize 2021, tedesco; contributi critici: "I libri di fantascienza sono solo un cono gelato", intervista, "Pangea", 15 gennaio 2020, recensioni di Orio Vergani ("Agency di William Gibson, la solitudine connessa del nostro presente prossimo venturo"), "Che fare", 18 agosto 2020, Luca Giudici ("William Gibson, vivere č sempre una questione di Agency"), "Pulp libri", 20 maggio 2021, e Giuseppe Masala, "Giuseppemasala"; recensioni di Allan Bryce ("A cyberpunk guide to the future"), "The Times", 11 gennaio 2020, Paul Di Filippo ("An ‘app whisperer’ teams up with time travelers in William Gibson’s ‘Agency’"), "The Washington post", 16 gennaio 2020, Cory Doctorow, "William Gibson’s time-twisting ‘Agency’ imagines a Trump-less present"), "Los Angeles Times", 24 gennaio 2020, Geoffrey Cruickshank-Hagenbuckle, "Hyperallergic", 25 gennaio 2020, John Thornhill ("People Feel an Acute Loss of Agency"), "Financial Times", 15 febbraio 2020, Tom Vitale ("William Gibson Says Today's Internet Is Nothing Like What He Envisioned"), "Npr", 19 marzo 2020, Adam Wray ("William Gibson Is Still Ahead of the Curve"), "GQ", 19 marzo 2020, Frank Eckert, "Das filter", 4 maggio 2020, tedesca, Thomas Klingenmaier ("Wie könnte man die Vergangenheit manipulieren?"), Stuttgarter zeitung", 22 settembre 2020, tedesca, Christian Endres ("Viel Handlungsmacht"), "Die zukunft, 25 settembre 2020, tedesca, Graham Sleight, "Interzone" #288, settembre/ottobre 2020, pag. 94, Andrian Kreye, "Süddeutsche Zeitung", 13. ottobre 2020, pag. 10, tedesca, Kovács Antal ("Virtuális világok veszélyben"), "Könyvhét", 24 novembre 2020, ungherese, Wolfgang Stieler, "Technology Review", dicembre 2020, pag. 97, tedesca, Erik Schreiber, "Der phantastische Bücherbrief" (Club phantast. Lit. Bücherbrief) nn. 4 e 9, 2020, tedesca, e Beat Mazenauer ("Alternative Vergangenheiten"), "Literaturkritik", 27 gennaio 2021, tedesca
2021
-antologia non originale: "Trylogia Mostu" (Mag, agosto 2021: 848 pagg.), polacca, traduzioni di Zbigniew Andrzej Królicki; comprende: "Światło wirtualne" (Virtual Light, ’93), "Idoru" (Idoru, ’96), e "Wszystkie Jutra" (All Tomorrow's Parties, ’99)
2022
-partecipazione filmica: "One Life No Regrets" (Canada, 2022), documentario, di Patrick Stark, in postproduzione
Pagina seguente
[ Indietro ]
Bibliografie Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (201 letture) |