Connie Willis, una bibliografia 3 ('97/2013)
1997
-romanzo: "Promised Land", con Cynthia Felice; tradotto, da Carlo Borriello, come "Terra promessa", "Economica tascabile" n. 107, ed. Fanucci, ’99 (14.000 £, 474 pagg.); (Ace, gennaio: 21.95 $, poi ’98: 6.50 $; 362 pagg.), poi (Sfbc, ’97: 10.98 $, 362 pagg.); contributi critici: recensione di Danilo Santoni, in questo sito; non tradotti: recensioni di Tasha Robinson, "Science Fiction Weekly", 24 febbraio ’97, Carolyn Cushman, "Locus" vol. 38, n. 4, #435, aprile ’97, pag. 48, Chris Gilmore, "Interzone" #120, giugno ’97, pag. 56, Tom Easton, "Analog", luglio/agosto ’97, pag. 275, Don D'Ammassa, "Science Fiction Chronicle" vol. 19, n. 1, #193, ottobre ’97, pag. 48, e Donna McMahon, "Sf Site", 2002
-antologia non originale: "Remake" (Ediciones B, marzo: 14,44 €, 304 pagg.), spagnola, traduzioni di Rafael Marín Trechera; comprende: "Presentación", di Miquel Barceló, pagg. 5-9, "Territorio inexplorado" (Uncharted Territory, ’94), pagg. 11-138, "Remake" (Remake, ’94), pagg. 139-286, e "Referencia bibliográfica de Connie Willis", di Miquel Barceló, pagg. 291-292; contributi critici: recensioni di Miguel J. Francés, "Uribe, Hoja Informativa" (Augusto Uribe) n. 32, aprile ‘97, Armando Boix, "Ad Astra" n. 9 , estate ’97, Julián Díez, "Gigamesh" n. 10, ottobre ’97, Jorge Óscar Rossi, "Cuásar" (Luis Pestarini) n. 29, novembre ’97, e Luis García, "Sitio de ciencia-ficcion", 4 ottobre 2005
-saggio: "Estrellas mediceas", con Miguel Ritter, "Galileo" (J.C. Verrecchia, Argentina) n. 10, giugno, pagg. 35-37, spagnolo
-saggio: "Aliens, Ideas and Irrelevance: the Importance of Science Fiction", discorso allo "Science-Fiction at the UPC", novembre; tradotto in spagnolo, come "Extraterrestres, ideas e irrelevancias: la importancia de la ciencia ficción", da Eduardo García Lorente, "BEM" (Interface Grupo Editorial) n. 61, marzo ’98, pagg. 7-9, e da Pedro Jorge Romero, in "Premio UPC 1997" (Ediciones B, ’98: 14,44 €, 416 pagg.), pagg. 11-20
-racconto: "Newsletter", "Asimov’s Science Fiction", dicembre, pag. 112, poi antologizzato in "Miracle and Other Christmas Stories", ’99; ed. spagnola: "Boletín de noticias", pagg. 191-232, 247-300; "The Winds of Marble Arch and Other Stories", 2007; ed. rumena: "Scrisoare informativă", russa: "Рождественский листок", trad. В. Дегтяревой, pagg. 213-256, spagnola: "Cartas de Navidad", pagg. 199-238 vol. 1; "Season of Wonder", a cura di Paula Guran, (Prime Books, 2012: 15.95 $, 382 pagg.), "A Cosmic Christmas", a cura di Hank Davis, (Baen, 2012: 12.00 $, 312 pagg.), pag. 269, e in "A Lot Like Christmas", 2017; tradotto in ceco, da Jana Rečková, come "Vánoční zpravodaj", nella traduzione di "The Best of Connie Willis: Award-Winning Stories", 2013, che lo aggiunge, in croato, da Mihaela Velina, come "Božićno izvješće", "Futura" (Bakal) n. 62, pagg. 50-82, in francese, da Fabrice Lemainque, come "Chronique de Noël", "Galaxies" n. 19, dicembre 2000, pagg. 35-72, in giapponese, da Oomori Nozomi, come "ニュースレター", "S-F Magazine" n. 620, dicembre 2007, illustrato da 小菅久実, e in "マーブル・アーチの風", 2008, e in polacco, da Jacek Spólny, come "Gazetka", in "Fantastyczne opowieści wigilijne", a cura di Piotr Gociek, (Rebis, 2020: 404 pagg.); premi: Locus ’98, finalista (6°) Asimov's Readers' ’98, nominations below cutoff Hugo ‘98
-romanzo: "To Say Nothing of the Dog" (Bantam Spectra, dicembre: 23.95 $, 434 pagg., poi ’98: 6.50 $, 2001: 7.50 $; 493 pagg., 2009: 1.99 $, ebook), poi (Sfbc, ’98: 11.98 $, 434 pagg.), (The Easton Press, ’98: solo per sottoscrizione, 434 pagg.), con una "Introduction" di Joan D. Vinge, pag. ix, illustrato da Randy J. Lagana, (Sagebrush Education Resources, ’99: 493 pagg.), (Allen & Unwin, Australia, 2005: 22.95 $ australiani, 575 pagg.) in versione audio, (Recorded Books, 2009: 46.87 $, 20h, 58’), letto da Steven Crossley, (Gollancz, 2013: 8.99 £, 510 + xiii pagg.), con una "Introduction", di Pat Cadigan, pag. xi, (Gollancz/Orion, 2013: 4.99 £, ebook), (Thorndike Press, 2015: 31.99 $, 851 pagg.), e (Subterranean Press, 2022: 175.00 $, 560 pagg.), illustrato da Jon Foster; tradotto in ceco, da Robert Tschorn, come "...o psu nemluvě" (Triton, 2012: 399,00 Kč, 504 pagg.), in francese, da Jean-Pierre Pugi, come "Sans parler du chien" (J'Ai Lu, 2000: 89,00 franchi, 540 pagg., poi 2003: 7,50 €, 573 pagg.), e in "Le grand livre, suivi de Sans parler du chien", 2014, in giapponese, da Oomori Nozomi, come "犬は勘定に入れませんあるいは、消えたヴィクトリア朝花瓶の謎" (Kaigai Sf Novels, 2004: 2800 yen, 542 pagg.), poi, in 2 voll., (Hayakawa bunko, 2009: 860-860 yen, 463-493 pagg.), in polacco, da Danuta Górska, come "Nie licząc psa" (Prószyński i Spółka, ’99: 29,00 zł, 524 pagg.), in russo, da М. Десятовой, come "Не считая собаки" (АСТ, 2015: 576 pagg.), in sloveno, da Katja Kirn, in 3 voll. come "Da o psu sploh ne govorimo" (Blodnjak, 2002: 39,00 € l’uno, 215, 225, 224 pagg.), in spagnolo, da Rafael Marín Trechera, come "Por no mencionar al perro" (Ediciones B, ’99: 18,49 €, 544 pagg., poi 2007: 4,81 €, 720 pagg.), con dei "Presentación", pagg. 5-10, 7-14 , e "Referencia bibliográfica de Connie Willis", pagg. 541-542, 711-713, entrambi di Miquel Barceló, e in tedesco, da Christian Lautenschlag, come "Die Farben der Zeit" (Heyne, 2001: 9,95 €, 718 pagg.); premi: Hugo ’99, Locus ’99, Kurd Lasswitz Prize (tedesco) 2002, miglior opera straniera, nomination Nebula ’99, Imaginaire (francese) 2001, miglior romanzo straniero; contributi critici: recensione di Danilo Santoni, in questo sito; non tradotti: recensioni di Faren Miller, "Locus" vol. 39, n. 5, #442, novembre ’97, pag. 19, John Clute, "Science Fiction Weekly", 1 dicembre ’97, Richard Parks, "Science Fiction Age" vol. 6, n. 2, gennaio ’98, pag. 10, "Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 40, n. 1, #444, gennaio ’98, pag. 15, Robert K.J. Killheffer, "The Magazine of Fantasy & Sf", febbraio ’98 , Steven H. Silver, "Sf Site", metà febbraio ‘98, pag. 43, Paul J. McAuley, "Interzone" #128, febbraio ’98, pag. 57, Margo MacDonald, "Sf Site", aprile ‘98, Sophie Gozlan, "Bifrost" n. 8, aprile ’98, francese, Joseph Milicia, "The New York Review of Science Fiction" vol. 11, n. 3, # 123, novembre ’98, pag. 17, Thomas Myer, "Sf Site", gennaio ’99, Miguel J. Francés, "Uribe, Hoja Informativa" (Augusto Uribe) n. 57, maggio ’99, spagnola, Luis Fonseca, "BEM" (Interface Grupo Editor) n. 70, settembre ’99, spagnola, Eduardo Mallo, "Sitio de ciencia-ficcion", 30 settembre ’99, spagnola, Stephanie Howlett-West, "Firsts: The Book Collector's Magazine" vol. 9, n. 10, #99, ottobre ’99, pag. 50, Pedro Jorge Romero, "BEM" (Interface Grupo Editor) n. 71, novembre ’99, spagnola, Julián Díez, "Gigamesh" n. 22, novembre ’99, spagnola, Darrell Schweitzer, "Aboriginal Science Fiction" vol. 10, n. 2, #62, autunno ’99, pag. 44, Anihilator, pseudonimo di sconosciuto, "Nowa Fantastyka" n. 6/’99, pag. 77, polacca, Denis Guiot, "Galaxies" #17, giugno 2000, pag. 166, francese, Frédéric Beurg, "nooSFere", giugno 2000, francese, Luis Pestarini, "Cuásar" n. 32, dicembre 2000, spagnola, Bruno Peeters, "Phenix" n. 56, febbraio 2001, francese, Pascal J. Thomas, "Bifrost" n. 23, agosto 2001, francese, Peter Herfurth-Jesse, "Andromeda Nachrichten" (Sfcd) n. 192, 2001, tedesca, Doris Dreßler, "Fandom Observer" (Editorship S&M) n. 149, 2001, tedesca, Thomas Hofmann e, altra, Gunther Barnewald, "Solar-X" n. 143, 2001, tedesche, Karsten Kruschel, in "Das Sf-Jahr 2002", a cura di Wolfgang Jeschke, (Heyne, 2002: 19,95 marchi, 859 pagg.), tedesca, Olivier Noël, "Galaxies" #29, giugno 2003, pag. 181, francese, James Schellenberg, "Challenging Destiny" n. 16, giugno 2003, pag. 87, James Schellenberg, "Strange Horizons", 24 agosto 2009, Bruce Gillespie, "Sf Commentary" #80A, agosto 2010, pag. 70, Franz Schröpf, nel suo "Aus der Welt der Phantastik" (Edfc, 2010: 162 pagg.), tedesca, Jose Cuesta, "La cuesta de moyano", 4 agosto 2011, spagnola, Roman Lipčík, "Protisedi", 15 aprile 2013, ceca, Jo Walton, nel suo "What Makes This Book So Great", (Corsair, gennaio 2014: 25.00 £, 446 pagg., 11,66 €, ebook), pag. 383, poi (Tor, 2014: 26.99 $, poi 2015: 15.99 $; 446 pagg., 12.99 $, ebook), Alicya Oss, "Alicya w krainie slow", 13 marzo 2014, polacca, Morwenna Coquelin ("Sans parler du chien ou comment nous retrouvâmes enfin la potiche de l’évêque"), "Carnets de géographes", luglio 2014, francese, Christine Bellerive, e, altre, Ian e Simon McLeish, in "Big Sky, #4: SF Masterworks 2", a cura di Peter Young, (ebook, agosto 2014: 191 pagg.), pagg. 128, 129, 130, Michael Drewniok, "Buchwurm", 5 novembre 2014, tedesca, Helen Conrad-O’Briain ("Bookland: Building England in a Time Travel Universe in Connie Willis’s To Say Nothing of the Dog"), in "Revisiting Imaginary Worlds: A Subcreation Studies Anthology", a cura di Mark J.P. Wolf, (Routledge, dicembre 2016: 376 pagg.), pagg. 310-330, e Andreas Nordiek, "FictionFantasy", tedesca
-antologia non originale: "Неразведанная территория" (АСТ, ’97: 544 pagg.), russa, traduzioni di vari; comprende: "Клон по почте" (Mail Order Clone, ’82), trad. Д. Вебера, pagg. 7-18, "Письмо от Клири" (A Letter From the Clearys, ’82), trad. А. Корженевского, pagg. 19-35, "Даже у королевы" (Even the Queen, ’92), trad. М. Гитт, pagg. 36-64, "Пожарная охрана" (Fire Watch, ’82), trad. И. Гуровой, pagg. 65-124, "Посиневшая луна" (Blued Moon, ’84), trad. М. Гитт, pagg. 125-177, "Последняя «виннебаго»" (The Last of the Winnebagos, ’88), trad. М. Перпера, pagg. 178-254, "Много шуму" (Ado, ’88), trad. И. Гуровой, pagg. 255-267, "В отеле «Риальто»" (At the Rialto, ’89), trad. А. Астовой, pagg. 268-301, "Смерть на Ниле" (Death on the Nile, ’93), trad. И. Гуровой, pagg. 302-336, "Гостиница" (Inn, ’93), trad. Н. Магнат, pagg. 337-388, e "Неразведанная территория" (Uncharted Territory, ’94), trad. И. Гуровой, pagg. 389-542
1998
-antologia: "Even the Queen and Other Short Stories" (Wyrmhole Publishing, gennaio, audio cassette: 13.99 $, 3h, 4’), letti dall’Autrice; comprende: "Even the Queen", ’92, "At the Rialto", ’89, "Death on the Nile", ’93, "Why the World Didn't End Last Tuesday", ’94, e "Close Encounter", ‘93; contributi critici: recensione di Edward Bryant, "Locus" vol. 38, n. 2, #433, febbraio ’97, pag. 62
-saggio: "Foreword" a "Weird Women, Wired Women", di Kit Reed, (University Press of New England/Wesleyan, aprile: 16.95 $, 214 pagg.), pag. ix
-saggio: "Hula Hoops, Josephson Junctions, Willie Lincoln's Body, and The Molasses Swamp Card: The Arcane Art of Researching Science Fiction", "SFFWA Bulletin" vol. 31, n. 4, #137, primavera, pagg. 3-7
-saggio: "Science in Science Fiction: A Writer's Perspective", in "Chemistry and Science Fiction", a cura di Jack H. Stocker, (American Chemical Society, dicembre: 45.00 $, 292 + xxi pagg.), pagg. 21-32
1999
-curazione: "Nebula Awards 33" (Harcourt Brace/Harvest, marzo: 13.00, 26.00 $, 272 + xiii pagg.); dell’Autrice: "Introduction", pag. ix, "The Nebula Award for Best Novel", pag. 31, "The 1997 Author Emeritus: Nelson Bond", pag. 94, "Rhysling Award Winners", pag. 142, "The Grand Master Award: Poul Anderson", pag. 218, e "A Few Last Words to Put It All in Perspective", pag. 258; premi: finalista (12°) Locus 2000; contributi critici: recensioni di Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 42, n. 4, #459, aprile ’99, pag. 19, Clinton Lawrence, "Science Fiction Weekly", 12 aprile ’99, John Clute, "The New York Review of Science Fiction" vol. 11, n. 11, #131, luglio ’99, pag. 1, e David Soyka, "Sf Site", ‘99
-antologia: "Miracle and Other Christmas Stories" (Bantam Spectra, ottobre: 19.95 $, 328 pagg., poi 2000: 6.99 $, 298 pagg.), poi (Sfbc, ’99: 9.98 $, 328 pagg.), (Bantam, 2009: 7.99 $, ebook), (Gateway/Orion, 2013: 2.99 £, ebook); comprende, edd. 1/2, 1 2000: "Introduction", pagg. 1, 1, poi antologizzata anche in "A Lot Like Christmas", 2017; ed. spagnola: "Introducción", pagg. 7-14, 11-20; tradotta in russo in "Самое счастливое Рождество", 2022; "Miracle", ’91, pagg. 10, 9, "Inn", ’93, pagg. 58, 53, "In Coppelius’s Toyshop", ’96, pagg. 102, 93, "The Pony", ’85, pagg. 117, 106, "Adaptation", ’94, pagg. 123, 112, "Cat's Paw", pagg. 155, 141, "Newsletter", ’97, pagg. 209, 190, "Epiphany", pagg. 257, 233, "A Final Word", postfazione, pagg. 319, 289; ed. spagnola: "Una palabra final", pagg. 286-287, 369-370; "Twelve Terrific Things to Read at Christmas", saggio, pagg. 321, 291; ed. spagnola: "Doce historias estupendas para leer en Navidad", pagg. 288-291, 371-374; e "And Twelve to Watch", saggio, pagg. 325, 295; ed. spagnola: "Y doce para ver", pagg. 292-296, 375-378; tradotta in spagnolo, da Domingo Santos, come "El espíritu de la Navidad y otras historias navideñas" (La Factoría de Ideas, 2010: 15,00 €, 248 pagg., poi 2012: 10,13 €, ebook), con una "Nota sobre la autora", di Juan Carlos Poujade e Miguel Ángel Álvarez, poi come "El espíritu de la Navidad" (Puzzle, 2006: 8,95 €, 352 pagg.); premi: finalista (3°) Locus 2000, preliminary nominees BFA 2000; contributi critici: recensioni di Gary K. Wolfe e, altra, Carolyn Cushman, "Locus" vol. 43, n. 6, #467, dicembre ’99, pagg. 15, 27, Brian Stableford, "The New York Review of Science Fiction" vol. 12, n. 4, #136, dicembre ’99, pag. 11, Rich Horton, "Sf Site", ’99, Don Kinney, "Talebones" #18, inverno 2000, pag. 80, Charles de Lint, "The Magazine of Fantasy & Sf", agosto 2000, pag. 24, Emily Alward, "Once Upon a World" #10, novembre 2001, pag. 88, e Gene Veith, "Patheos", 20 dicembre 2016
-racconto: "Cat's Paw", in "Miracle and Other Christmas Stories", ottobre; ed. spagnola: "La garra de gato", pagg. 143-190, 185-246; poi antologizzato anche in "A Lot Like Christmas", 2017
-racconto: "Epiphany", in "Miracle and Other Christmas Stories", ottobre; ed. spagnola: "Epifanía", pagg. 233-285, 301-368; poi antologizzato anche in "The Winds of Marble Arch and Other Stories", 2007; ed. rumena: "Revelație", russa: "Прозрение", trad. Л. Миронычевой, pagg. 763-823, spagnola: "Epifanía", pagg. 350-409 vol. 2; e in "A Lot Like Christmas", 2017; premi: nominations below cutoff Hugo 2000
-racconto: "The Winds of Marble Arch"; tradotto, da Flora Staglianò, come "I venti di Marble Arch", in "I premi Hugo 1999-2001", "Grandi opere" n. 34, ed. Nord, 2002 (18,00 €, 350 pagg.), pagg. 133-190; "Asimov’s Science Fiction", ottobre/novembre, pag. 30, illustrato da Laurie Harden, poi antologizzato in "The Winds of Marble Arch and Other Stories", 2007; ed. rumena: "Vânturile de la Marble Arch", russa: "Вихри Мраморной арки", trad. М. Десятовой, pagg. 17-77, spagnola: "Los vientos de Marble Arc", pagg. 19-73 vol. 1; in versione audio, (Audible Studios, 2008: 9.95 $, 1h, 56’), letto da Dennis Boutsikaris,e in "The Best of Connie Willis: Award-Winning Stories", 2013; ed. ceca: "Větry na stanici Marble Arch", trad. Jana Rečková, coreana: "마블아치에부는바람", pag. 191 vol. 2, francese: "Les vents de Marble Arch", pagg. 275-346, giapponese: "マーブル・アーチの風", vol. 2; tradotto in francese, sempre con quel titolo, anche, a puntate, "Science-Fiction Magazine" (Naturellement) nn. 16/20, giugno, luglio, settembre, ottobre, dicembre 2001, pagg. 47-50, 47-50, 47-50, 47-50, 47-50, in giapponese, anche in "マーブル・アーチの風", 2008, in polacco, "Sfinks" n. 6/2002, #27, da Cezary Frąc, come "Wichry marmurowego łuku", e in "Niebieski księżyc", 2010, e in tedesco, da Ursula Pesch, come "Der Wind von Marble Arch", "Isaac Asimov's Science Fiction Magazin" (Heyne) n. 55, 2000; premi: Hugo 2000, finalista (3°) Locus 2000, (5°) Asimov's Readers' 2000, nomination World Fantasy 2000, preliminary nominees BFA 2000
2001
-saggio: "Bernie the Scheherazade", introduzione a "Immodest Proposals: The Complete Science Fiction of William Tenn, Volume One", di William Tenn, (Nesfa Press, febbraio: 29.00 $, 618 + vii pagg.), pag. iii, poi (Sfbc, 2002: 14.50 $, 618 pagg.), pag. iii; ed. russa: "Непристойные предложения" (АСТ, 2018: 800 pagg.), trad. К. Егоровой, pagg. 5-10: "Шехерезада Берни: захватывающие рассказы Уильяма Тенна"
-saggio: "You See, I Had This Space Suit: Why I Write Science Fiction", in "Ad Astra 2001 20th Anniversary Book", a cura di Jim Chu, (Ad Astra Science Fiction Society, febbraio: 5.00 $ canadesi, 32 pagg.), pag. 19
-romanzo: "Passage" (Bantam Spectra, aprile: 23.95 $, 594 pagg., poi 2002: 6.99 $, 780 pagg.), poi (Sfbc, 2001: 11.98 $, 674 pagg.), (HarperCollins/Voyager, 2001: 11.99 £, 594 pagg., poi 2002: 6.99 £, 780 pagg.), (Bantam, 2009: 7.99 $, ebook), in versione audio, (Audible Studios, 2012: 39.95 $, 29h, 44’), letto da Dina Pearlman, antologizzato in "Lincoln's Dreams/Passage", 2014, e (Gateway/Orion, 2014: 4.99 £, ebook); tradotto in ceco, da Libuše e Luboš Trávníčkovi, come "I když půjdu roklí šeré smrti" (Triton, 2003: 399,00 Kč, 728 pagg.), in francese, da Jean-Pierre Pugi, come "Passage", in 2 volumi, "…1", (J'Ai Lu, 2003: 18.00 €, 486 pagg.) e "…2", (J'Ai Lu, 2003: 18,00 €, 396 pagg.), poi in uno unico, (J'Ai Lu, 2007; 10,40 €, poi 2016; 928 pagg.), in giapponese, da Oomori Nozomi, come "航路", in 2 voll., (Sony Magazines: 2002: 1800 yen l’uno, 413-434 pagg.), poi (Village books, 2004: 950 yen l’uno, 647-663 pagg.), e (Hayakawa bunko, 2013: 1180 yen l’uno, 654, 670 pagg.), in polacco, da Piotr Budkiewicz, come "Przejście" (Zysk i Spółka, 2003: 48,50 zł, 896 pagg.), e in spagnolo, da Rafael Marín Trechera, come "Tránsito" (Ediciones B, 2003: 20,19 €, 752 pagg., poi 2004: 8,17 €, 1033 pagg.), con, nella prima, dei "Presentación", pagg. 5-7, e "Referencia bibliográfica de Connie Willis", pagg. 749-750, entrambi di Miquel Barceló; premi: Locus 2002, finalista (3°) Hugo 2002, Campbell Memorial 2002, nomination Nebula 2002, Clarke 2002; contributi critici: recensioni di Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 46, n. 3, #482, marzo 2001, pag. 21, Wilda Williams ("Crossing the Final Frontier"), "Library Journal" vol. 126, n. 7, 15 aprile 2001, pag. 136, Faren Miller, "Locus" vol. 46, n. 5, #484, maggio 2001, pag. 25, Jonathan Strahan, "Locus" vol. 46, n. 6, #485, giugno 2001, pag. 71, Edward Bryant, "Locus" vol. 47, n. 1, #486, luglio 2001, pag. 27, Janice M. Bogstad, "SFRA Review" #253, luglio/agosto 2001, pag. 29, Nick Gevers, "Interzone" #172, ottobre 2001, pag. 59, Rich Horton, "Sf Site", 2001, "Vector" n. 226, novembre/dicembre 2002, pag. 36, Małgorzata Krzyżaniak, "Esensja", 1 luglio 2003, polacca, José Enrique León Alcalde, "Sitio de ciencia-ficcion", 3 marzo 2003, spagnola, Ramón Montero, Sitio de ciencia-ficcion", 6 settembre 2003, spagnola, Julián Díez, "Solaris" (La Factoría de Ideas) n. 19, 2003, spagnola, Tom Clegg, "Galaxies" #32, marzo 2004, pag. 163, francese, Claude Ecken, "Bifrost" (Le Bélial') #34, aprile 2004, francese, Luis Alfonso Gámez ("Connie Willis: ciencia ficción y experiencias cercanas a la muerte"), "Magonia", 17 ottobre 2004, spagnola, Santiago L. Moreno, "Gigamesh" n. 36, 2004, spagnola, Jean-Pierre Binet, "Presences d’esprits", 13 febbraio 2009, francese, Jean-François Seignol, "nooSFere", 19 aprile 2019, francese, Bruce Gillespie, "Sf Commentary" #80A, agosto 2010, pag. 83, Laura Miller, "Salon", 22 maggio 2001, Silvia Paz, "Divagando en el desván", ottobre 2016, spagnola, e José Antonio del Valle, "Bibliopolis", spagnola
-saggio: "Introduction to Community", in "Strange Days: Fabulous Journeys with Gardner Dozois", di Gardner Dozois, (Nesfa Press, settembre: 30.00 $, 544 pagg.), pag. 387, poi (Baen, 2012: 4.99 $, ebook)
-curazione: "A Woman’s Liberation: A Choice of Futures By and About Women", con Sheila Williams, (Warner Aspect, ottobre: 12.95 $, 302 + xvi pagg.); dell’Autrice: "Introduction: Women’s Lib, "The Liberation", and the Many Other Liberations of Science Fiction", pag. xi, e "Even the Queen", ’92, pag. 35; premi: finalista (10°) Locus 2002; contributi critici: recensioni di Steven Sawicki, "Science Fiction Chronicle" vol. 23, n. 1, #220, gennaio 2002, pag. 30, Faith L. Justice, "Strange Horizons", 6 maggio 2002, e Pawel Frelik, "SFRA Review" #261, novembre/dicembre 2002, pag. 9
-racconto: "deck.halls@boughs/holly", "Asimov’s Science Fiction", dicembre, pag. 13, illustrato da Laurie Harden, poi antologizzato in "A Lot Like Christmas", 2017; tradotto in giapponese, da Oomori Nozomi, come "ひいらぎ飾ろう@クリスマス", "S-F Magazine" n. 600, aprile 2006, illustrato da 小菅久美, e in "マーブル・アーチの風", 2008, e in spagnolo, da Domingo Santos, come "deck.halls@boughs/holly", "Asimov Ciencia Ficción" (Ediciones Robel) n. 3, dicembre 2003, pagg. 138-187; premi: finalista (4°) Locus 2002, (2°) Asimov's Readers' 2002, nominations below cutoff Hugo 2002
2002
-saggio in volume: "Roswell, Vegas, and Area 51: Travels with Courtney" (Wormhole Books, luglio: 15.00, 35.00 $, 39 pagg.), edizione limitata, firmata, di 750 copie, numerate di 250 copie, e lettered di 52; contributi critici: recensioni di Don Kinney, "Talebones" #25, autunno 2002, pag. 87, e Gary K. Wolfe e, altra, Russell Letson, "Locus" vol. 50, n. 1, #504, gennaio 2003, pagg. 54, 55
-saggio: "Introduction", a "Strange But Not a Stranger", di James Patrick Kelly, (Golden Gryphon Press, agosto: 25.95 $, 297 + xiii pagg.), pag. 9
-saggio: "A Locus Subscription Guide", "Locus" vol. 49, n. 3, #500, settembre, pag. 45
2003
-saggio: "Introduction", a "Judith Merril", in "Architects of Dreams", a cura di Robin Wayne Bailey, (Meisha Merlin, maggio: 16.00 $, 391 pagg.), pag. 137
-racconto: "Just Like the Ones We Used to Know", "Asimov’s Science Fiction", dicembre, pag. 14, poi antologizzato in "Best Short Novels: 2004", a cura di Jonathan Strahan, (Science Fiction Book Club, 2004: 11.99 $, 572 + xii pagg.), pag. 331, poi, come "Modern Greats of Science Fiction: Nine Novellas of Distinction", (ibooks, 2006: 14.95 $, 572 + xiii pagg.), pag. 331, "The Winds of Marble Arch and Other Stories", 2007; ed. rumena: "Aidoma acelora pe care le-am cunoscut cândva", russa: "Светлое Рождество", trad. Н. Просунцовой, pagg. 119-176, spagnola: "Igual que aquellas que solíamos tener", pagg. 111-163 vol. 1; e in "A Lot Like Christmas", 2017; tradotto in croato, da Milena Benini, come "Baš kao oni davno pr'je", "Futura" n. 123, dicembre 2004, pagg. 10-66, in polacco, in "Śmierć na Nilu", 2009, e in spagnolo, anche da Silvia Leal, come "Como las que solíamos conocer", "Asimov Ciencia Ficción" (Ediciones Robel) n. 15, dicembre 2004, pagg. 130-181; premi: finalista (3°) Hugo 2004, (2°) Locus 2004, (3°) Asimov's Readers' 2004, nomination Nebula 2005
2004
-saggio: "Guest of Honor Address: Why Do You Like Chocolate? The Reasons I Write Science Fiction", "SFRA Review" n. 269, luglio/settembre, pagg. 9-13
-saggio: "Seventy-Five Years of Wonder", in "Seventy-Five: The Diamond Anniversary of a Science Fiction Pioneer", di J. Williamson, (Haffner Press, agosto: 50.00, 175.00 $, 599 pagg.), pag. 15, poi in "Thirty-Five Years of the Jack Williamson Lectureship", a cura di Patrice Caldwell e Stephen Haffner, (Haffner Press, 2011), pagg. 264-267
-saggio: "Connie Willis speaks at the 2004 National Book Festival", 10 settembre
2005
-racconto: "Inside Job"; tradotto, da Roberto Chiavini, come "La voce dall'aldilà", "Odissea fantascienza" n. 24, ed. Delos Books, 2008 (9,00 €, 114 + x pagg.; correlati critici: "Connie Willis e la commedia del tempo", di Salvatore Proietti, pagg. v-x); ve ne è un'anteprima in "Delos" n. 105, marzo 2008; "Asimov’s Science Fiction", gennaio, pag. 80, poi in volume, (Subterranean Press, 2005: 35.00, ed. limitata, 500 copie, 150.00, lettered, in cofanetto. di 26 copie $, 99 pagg., poi 2011: 2.99 $, ebook), e antologizzato in "Best Short Novels: 2006", a cura di Jonathan Strahan, (Science Fiction Book Club, 2006: 12.99 $, 573 + xiv pagg.), pag. 367, "Year’s Best Fantasy 6", a cura di David G. Hartwell e Kathryn Cramer, (Tachyon Publications, 2006: 14.95 $, 355 + x pagg.), pag. 301, in versione audio, (Audible Studios, 2008: 9.95 $, 2h, 23’), letto da Dennis Boutsikaris,e in "The Best of Connie Willis: Award-Winning Stories", 2013; ed. ceca: "Vnitřní záležitost", trad. Jana Rečková, coreana: "내부소행", pag. 241 vol. 1, francese: "Infiltration", pagg, 161-247, giapponese: "インサイダー疑惑"; tradotto in giapponese anche in "マーブル・アーチの風", 2008, in polacco, da Maciejka Mazan, come "Duch prawdy", "Fantastyka" n. speciale 1/2007, #14, e in "Niebieski księżyc", 2010, e in spagnolo, da Pedro Jorge Romero, come "Infiltrado", in volume, (Libros del Atril, 2006: 11,54 €, 96 pagg.), con un "Connie Willis", pag. 93; premi: Hugo 2006, finalista (2°) Asimov's Readers' 2006, nomination Sturgeon 2006; vedi i commenti all’ed. italiana in volume di Gianpaiolo Rai, "Robot" n. 54, ed. DelosBooks, 2008, pagg. 191-192, Marcello Bonati, in questo sito, e Daniele Barbieri, "Cicap", 3 febbraio 2009, e i commenti all’ed. in volume spagnola di Luis Vigil, "Asimov Ciencia Ficción" (Robel) n. 10, luglio 2004, e J. Fidel Insúa, "Ccyberdark", 15 gennaio 2007
-saggio: "On "Just Like the Ones We Used to Know"", "The SFWA Bulletin" vol. 38, n. 4, #165, primavera, pag. 32
2006
-saggio: "Introduction" a "Earth Abides", di George R. Stewart, (Del Rey/Ballantine, aprile: 13.95 $, 345 + xiv pagg.)
-racconto: "D.A.", in "Space Cadets", a cura di Mike Resnick, (SCIFI, agosto: 25.00, 75.00, ed. limitata, 150 copie rilegate in pelle, $, 305 + xiii pagg.), pag. 47, poi antologizzato in "The Best Science Fiction & Fantasy of the Year Volume One", a cura di Jonathan Strahan, (Night Shade Books, 2007: 19.95 $, 478 pagg., 19.99 $, ebook, poi 2009: 6.00 $, ebook), pag. 375, in volume, (Subterranean Press, 2007: 20.00, 45.00, ed. limitata, fermata e rilegata in pelle di 400 copie, $, 78 pagg.), illustrato da J.K. Potter, e in "Terra Incognita", 2018
-saggio: "Meet Joe Haldeman", in "A Separate War and Other Stories", di Joe Haldeman, (Ace, agosto: 23.95 $, poi 2007: 7.99 $; 269 + xviii pagg., 7.99 $, ebook), pag, ix; ed. italiana: "Guerra eterna: ultimo atto" (A Separate War and Other Stories, 2006), di Joe Haldeman, "Urania" n. 1543, ed. Mondadori, 2009 (3,90 €, 336 pagg.), pagg. 9-14, trad. Dario Rivarossa: "Vi presento Joe"
-saggio: "Spaceships, Spacesuits, and Space Cadets", in "Space Cadets Handbook", a cura di Joe Siclari e Edie Stern, (Southern California Institute for Fan Interests, agosto: gratuito per i partecipanti al L.A.Con IV, 224 pagg.), pag. 56
-saggio: "Some Space Stuff You Might Not Have Read (or Seen)", in idem, pag. 68
-saggio: "A Miracle of Rare Device. On Books, Sf and my Life Among Them", 2006 Worldcon Guest of Honor Speech, settembre, poi, come "A Miracle of Rare Device", in "Balticon 42 Program Book" (Balticon 42, 2008: gratuito per i partecipanti, 80 pagg.), pag. 13
-saggio: "Jack Williamson", "Locus" vol. 57, n. 6, #551, dicembre, pagg. 80-81, poi antologizzato in "In Memory of Wonder's Child: Jack Williamson", a cura di Stephen Haffner, (Haffner Press, aprile 2007: 15.00 $, 112 pagg.), pag. 20
-antologia non originale: "最後のウィネベーゴ" (Kawade Shobo ShinSha, dicembre: 1900 yen, 380 pagg.), giapponese, traduzioni di Oomori Nozomi; comprende: "女王様でも" (Even the Queen, ‘92), "タイムアウト" (Time-Out, ‘89), "スパイス・ポグロム" (Spice Pogrom, ‘86), e "最後のウィネベーゴ" (The Last of the Winnebagos, ‘88)
2007
-saggio: "Robert A. Heinlein", "Locus" vol. 59, n. 2, #559, agosto, pag. 7
-antologia: "The Winds of Marble Arch and Other Stories" (Subterranean Press, settembre: 40.00, 125.00, ed. limitata, firmata e in cofanetto, $, 700, 740 pagg., poi 2015: 9.99 £, ebook), ve ne è anche un’ed. lettered, poi (Gateway/Orion, 2013: 2.99 £, ebook); comprende: "An Introduction to This Book, or "These Are a Few of My Favourite Things"", pag. 9; ed. rumena: "O in troducere la această carte sau "I ată câteva dintre lucrurile pe care le prefer"", pag. 5, russa: "Предисловие, или Мои любимые вещи", trad. О. Гусевой, pagg. 5-14, spagnola: "Una introducción a este libro o "Aquí están algunas de mis cosas favoritas"", pagg. 7-15 vol. 1, 9-17 vol. 2; Weather Reports (ed. rumena: Buletine meteorologice, russa: Прогноз погоды): "The Winds of Marble Arch", ’99, pag. 21, "Blued Moon", ’84, pag. 71, "Just Like the Ones We Used to Know", 2003, pag. 105, "Daisy, in the Sun", ’79, pag. 155; Personal Correspondence (ed. rumena: Corespondență personală, russa: Частная переписка): "A Letter from the Clearys", ’82, pag. 175, "Newsletter", ’97, pag. 187; Travel Guides (ed. rumena: Ghizi de călătorie, russa: Путеводители): "Fire Watch", ’82, pag. 227, "Nonstop to Portales", ’96, pag. 265; Parking Fines and Other Violations (ed. rumena: Amenzi pentru parcare și alte, russa: Штраф за парковку и прочие неприятности): "Ado", ’88, pag. 289, "All My Darling Daughters", ’85, pag. 299, "In the Late Cretaceous", ’91, pag. 321; Royalty (ed. rumena: Regalitate, russa: Королевская власть): "The Curse of Kings", ’85, pag. 337, "Even the Queen", ’92, pag. 381, "Inn", ’93, pag. 399; Matters of Life and Death (ed. rumena: Chestiuni de viață și de moarte, russa: Вопросы жизни и смерти): "Samaritan", ’78, pag. 437, "Cash Crop", ’84, pag. 455, "Jack", ’91, pag. 475, "The Last of the Winnebagos", ’88, pag. 523; And Afterwards (ed. rumena: Și după aceea, russa: И далее): "Service for the Burial of the Dead", ’82, pag. 573, "The Soul Selects Her Own Society: Invasion and Repulsion: A Chronological Reinterpretation of Two of Emily Dickinson’s Poems: A Wellsian Perspective", ’96, pag. 591; Epiphanies (ed. rumena: Revelații, russa: Прозрение): "Chance", ’86, pag. 601, "At the Rialto", ’89, pag. 631, "Epiphany", ’99, pag. 653; solamente nell’ed. a 125.00 $: Exclusive to the Limited/Lettered Editions: "Capra Corn", ’78, pag. 701, "Substitution Trick", ’85, pag. 721; "Bibliography", pag. 740; tradotta in rumeno, in 2 voll., come "Vânturile de la Marble Arch", il primo, (Nemira, 2011: 5,00 lei, 552 pagg.), da Ana-Veronica Mircea e Antuza Genescu, il secondo, (Nemira, 2012: 36.90 lei, 640 pagg.), dalla sola Ana-Veronica Mircea, che omette "Capra Corn", e "Substitution Trick", in russo, da vari, come "Вихри Мраморной арки" (АСТ, 2010: 832 pagg.), che omette "Capra Corn" e "Substitution Trick", e in spagnolo, da Pedro Jorge Romero, come "Lo mejor de Connie Willis", in 2 voll., (Ediciones B, 2008: 16,35 €, 368 pagg., 2010: 19,23 €, 416 pagg.), che omette "Capra Corn", e "Substitution Trick", con una "Presentación", di Miquel Barceló, pagg. 3-4, 5-7; contributi critici: recensioni di Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 59, n. 2, #559, agosto 2007, pag. 21, Peñarroya Montserrat, "Montsepenarroya.com", 29 settembre 2008, Ramiro Sanchiz, "La diaria", 28 maggio 2009, spagnola, Alexandru Trandafir, "NemiraBooks", 3 novembre 2011, rumena, e Andreea Sterea, "Ziare", 27 settembre 2012, rumena
-saggio: "Rick Hauptmann Tribute", "Locus" vol. 59, n. 4, #561, ottobre, pag. 66
-racconto: "All Seated on the Ground", in volume, (Subterranean Press, dicembre: 20.00, 45.00, ed. limitata, fermata e rilergata in pelle di 200 copie, $, 126 pagg., poi 2011: 4.99 $, ebook), illustrato da J.K. Potter, e "Asimov’s Science Fiction", dicembre 2007, pag. 12, poi antologizzato in "The Best of Connie Willis: Award-Winning Stories", 2013; ed. ceca: "Všichni na zem usedají", trad. Jana Rečková, coreana: "모두가땅에앉아있었는데", pag. 23 vol. 2, francese: "Tous assis par terre", pagg. 347-429, giapponese: "まれびとこぞりて", vol. 1; e in "A Lot Like Christmas", 2017; tradotto in giapponese, sempre da Oomori Nozomi, ma come "もろびと大地に坐して", anche in "S-F Magazine" n. 632, dicembre 2008, illustrato da 中川悠京, in polacco, da Patryk Sawicki, come "Usiądźcie wszyscy wraz...", in "Kroki w nieznane: Almanach fantastyki 2009", a cura di Mirek Obarski, (Solaris, 2009: 608 pagg., poi 2014: 614 pagg.), e in spagnolo, da Luis Getino, come "Todos sentados en el suelo", in volume, (Cowinsaint, 2014, ebook gratuito, 12 pagg.); premi: Hugo 2008, finalista (3°) Locus 2008, (3°) Asimov's Readers' 2008; vedi i commenti all’ed. spagnola in volume di Gema Moratalla García, "Libros en vena", 7 maggio 2014, e Tomás Rivera, "Kindlegarten", 17 dicembre 2015, e quello di Rainer Skupsch, "FictionFantasy", tedesco
2008
-saggio: "The Door Into Science Fiction: A Tribute to Robert A. Heinlein", in "Denvention 3: The 66th World Science Fiction Convention", a cura di Tim Miller, (Worldcon Denver 2008, agosto: gratuito per i partecipanti, 164 pagg.), pag. 47
-antologia non originale: "マーブル・アーチの風" (Hayakawa Shobo, settembre: 2000 yen, 364 pagg.), giapponese, traduzioni di Oomori Nozomi; comprende: "白亜紀後期にて" (In the Late Cretaceous, ‘91), "ニュースレター" (Newsletter, ‘97), "ひいらぎ飾ろう@クリスマス" (deck.halls@boughs/holly, 2001), "マーブル・アーチの風" (The Winds of Marble Arch, ‘99), e "インサイダー疑惑" (Inside Job, 2005)
2009
-saggio: "Exponential Numbers, Chairs, Nursery Rhymes, and Marlon Brando: A Comment on James Patrick Kelly", "Asimov's Science Fiction", giugno, pag. 13
-saggio: "Travels With Charlie", "Locus" vol. 63, n. 3, #584, settembre, pag. 33, poi antologizzato in "Renovation: The 69th World Science Fiction Convention", a cura di Deb Geisler e Geri Sullivan, (Reno Convention Fandom, Inc., 2011, gratuito per i partecipanti, 156 pagg.), pag. 14
-saggio: "Foreword: Theodore Sturgeon and "The Man Who Lost The Sea": An Appreciation", in "Slow Sculpture, Volume XII: The Complete Stories of Theodore Sturgeon", di T. Sturgeon, (North Atlantic Books, ottobre: 35.00 $, 299 + xi pagg., poi 2013: 18.99 $, ebook), pag. ix, poi (Gateway/Orion, 2013: 2.99 £, ebook)
-saggio: "All Clear", "Locus" vol. 63, n. 4, ottobre, pagg. 6-7 → 60-61, intervista a se stessa; tradotto in giapponese, da 井上知, come "インタビュウコニー・ウィリス視界良好", "S-F Magazine" n. 686, maggio 2013
-antologia non originale: "Śmierć na Nilu" (Solaris, novembre: 41.90 zł, 448 pagg.), polacca; comprende: "Cud" (Miracle, ’91), "Jak te, które pamiętamy" (Just Like the Ones We Used to Know, 2003), "Krótka przerwa" (Time-Out, ’89), "List od Clearysów" (A Letter from the Clearys, ’82), "Nawet królowa" (Even the Queen, ’92), "Ostatni Winnebago" (The Last of the Winnebagos, ’88), "Pogrom komiczny" (Spice Pogrom, ’86), e "Śmierć na Nilu" (Death on the Nile, ’93); contributi critici: recensioni di Bartosz Szczyżański, "Polter", 16 marzo 2010, Beata Kukiełka, "Bestiariusz", 13 giugno 2010, e Agnieszka Chodkowska-Gyurics, "Polekturze", 13 marzo 2014
2010
-romanzo: "Blackout"; tradotto, da Alessandro Vezzoli, come "Blackout", "Urania jumbo" n. 21, ed. Mondadori, 2021 (9,90 €, 590 pagg.); (Spectra/Ballantine, gennaio: 11.99 $, ebook, poi febbraio: 26.00, settembre: 16.00 $; 491 pagg.), poi (Sfbc, 2010: 14.99 $, 512 pagg.), (Subterranean Press, 2010: 75.00 $, 584 pagg.), ed. limitata, firmata, 500 copie, in versione audio, (Brilliance Audio, 2010: 39.99, Cd, 29.99, MP3, $) e (Audible Studios, 2010: 24.95 $, 18h, 48’), letto da Katherine Kellgren, (Gollancz, 2011: 20.00, 14.99 £, poi 2012: 8.99 £; 610 pagg.), e (Gollancz/Orion, 2011: 4.99 £, ebook); ve ne è un estratto in "Nebula Awards Showcase 2012", a cura di James Patrick Kelly e John Kessel, (Pyr, 2012: 17.95 $, 335 pagg.), pag. 140; ed. rumena: "Antologia Nebula 2012" (Trei, 2013: 501 pagg.), trad. Alina Sârbu e/o Mihai-Dan Pavelescu e/o Ana-Veronica Mircea, pag. 207: "Fragment din Blackout/All Clear (Camuflaj/Încetarea alarmei)"; tradotto in francese, da Joëlle Wintrebert, come "Black-out" (Bragelonne, 2012: 25,00 €, 672 pagg., poi 2020: 9,90 €, 800 pagg.), poi (J'Ai Lu, 2014: 9,90 €, 796 pagg.), e in "Blitz - L'intégrale", 2015, in giapponese, da Oomori Nozomi, come "ブラックアウト" (A Hayakawa Science Fiction Series: 2012: 2400 yen, 766 pagg.), poi, in 2 voll., (Hayakawa bunko, 2015: 960 yen l’uno, 463-478 pagg.), in spagnolo, da Paula Vicens, come "El apagón" (Ediciones B, 2011: 20,19 €, 624 pagg.), poi (B de Bolsillo, 2015: 11,54 €, 624 pagg.), e in tedesco, da Claudia Kern, come "Dunkelheit" (Cross Cult, 2016: 20,00 €, 714 pagg., 9,99 €, ebook); premi: Hugo 2011, Nebula 2011, Locus 2011, finalista Campbell Memorial 2011, nomination Imaginaire (francese) 2013, miglior romanzo straniero; contributi critici: recensioni di mck, pseudonimo di sconosciuto, "Film Tv", 10 novembre 2010, e Massimo Luciani, "Netmassimo.com", 11 luglio 2021; non tradotti: recensioni di Adrienne Martini, "Locus" vol. 64, n. 2, #589, febbraio 2010, pag. 21, Michael Dirda, "Washington Post" 11 marzo 2010, Paul F. Cockburn, "Interzone" #227, marzo/aprile 2010, pag. 48, Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 64, n. 4, #591, aprile 2010, pag. 16, Don Sakers, "Analog", luglio/agosto 2010, pag. 184, Alex Baugh, "The Childrens War", 17 novembre 2010, Christopher DeFilippis, "Sf Site", 2010, Jonathan McCalmont, "Ruthless Culture", 6 febbraio 2011, Maya Chhabra, "Ideomancer" vol. 10, n. 1, marzo 2011, Colin Steele, "Sf Commentary" #81, giugno 2011, pag. 36, Enric Quílez Castro, "Sitio de ciencia-ficcion", 21 febbraio 2012, spagnola, Enric Quílez, "El mundo de Yarhel", 23 febbraio 2012, spagnola, Theresa Derwin, "Andromeda's Offspring" #4, giugno 2012, pag. 15, Alberto Rojas, "Emol", 9 luglio 2012, e "Guioteca", 27 luglio 2012, spagnola, Jean-Luc Rivera, "ActuSf", ottobre 2012, francese, Sylvain Bonnet (""Black-out", dans les pièges du voyage dans le temps"), "Salon litteraire linternaute", 18 ottobre 2012, francese, Jean-Luc Rivera, "ActuSf", ottobre 2012, francese, Adele Meyer, "Probe" #154, dicembre 2012, pag. 4, Laurent Leleu, "Bifrost" (Belial’) n. 69, gennaio 2013, francese, Oscar González, "Res pvblica restitvta", 10 luglio 2013, spagnola, Paul Kincaid, "Vector" n. 272, primavera 2013, pag. 38, Gunther Barnewald, "Phantastik news", 15 gennaio 2017, tedesca, Theresa Heinrich, "Nerdzig", 19 aprile 2017, tedesca, Götz Piesbergen, "Booknerds", 20 aprile 2017, tedesca, Armin Möhle, "Phantastisch!" n. #67, luglio 2017, pag. 32, tedesca, Hardy Kettlitz, in "Das Science Fiction Jahr 2017", a cura di Michael Görden, (Golkonda, novembre 2017: 29.90 €, 491 pagg.), pag. 86, tedesca, Rupert Schwarz, "FictionFantasy", tedesca, Thomas Harbach, "Sf-radio", tedesca, Robert M. Tilendis, "The Green Man Review", e Thomas M. Wagner, "Sf Reviews"
-antologia non originale: "Niebieski księżyc" (Solaris, febbraio: 41.90 zł, 432 pagg.), polacca, traduttori vari; comprende: "Daisy w słońcu" (Daisy, in the Sun, ’79), trad. Dariusz Kopociński, "Duch prawdy" (Inside Job, 2005), trad. Maciejka Mazan, "Jack" (Jack, ’91), trad. Dariusz Kopociński, "Niebieski księżyc" (Blued Moon, ’84), trad. Dariusz Kopociński, "Obserwator przeciwpożarowy" (Fire Watch, ’84), trad. Dariusz Kopociński, "Sydon w Lustrze" (The Sidon in the Mirror, ’83), trad. Dariusz Kopociński, "W "Rialto"" (At the Rialto, ’89), trad. Patryk Sawicki, e "Wichry w Marble Arch" (The Winds of Marble Arch, ’99), trad. Maria Gębicka – Frąc
-saggio: Letter, "The New York Review of Science Fiction" #261, maggio, pag. 18
-saggio: "Fred Pohl Appreciation", in "Gateways", a cura di Elizabeth A. Hull, (Tor, luglio: 25.99 $, poi 2011: 15.99 $; 416 pagg.), pagg. 183-184
-saggio: "As the Twig Is Bent", "The New York Review of Science Fiction" vol. 22, n. 9, #261, maggio, pag. 18
-romanzo: "All Clear"; tradotto, da Alessandro Vezzoli, come "All clear", "Urania jumbo" n. 22, ed. Mondadori, 2021 (9,90 €, 768 pagg.); (Spectra/Ballantine, ottobre: 11.99, ebook, 26.00 $, poi 2011: 16.00 $; 641 pag.), e (Sfbc, 2010: 15.99 $, 641 pagg.), poi, in versione audio, (Brilliance Audio, 2010: 39.99 $), e (Audible Studios, 2010: 24.95 $, 23h, 46’), letto da Katherine Kellgren, (Subterranean Press, 2011: 75.00 $, 743 pagg.), illustrato da J.K. Potter, (Gollancz, 2011: 25.00, 16.99 £, poi 2012: 8.99 £; 793 pagg.), con un "Acknowledgements", dell’Autrice, pag, 794, e (Gollancz/Orion, 2011: 5.99 £, ebook); ve ne è un estratto in "Nebula Awards Showcase 2012", a cura di James Patrick Kelly e John Kessel, (Pyr, 2012: 17.95 $, 335 pagg.), pag. 140; tradotto in francese, da Isabelle Crouzet e Joëlle Wintrebert, come "All clear" (Bragelonne, 2013: 25,00 €, 720 pagg., poi 2020: 9,90 €, 920 pagg.), poi (J'Ai Lu, 2015: 9,90 €, 960 pagg.), e in "Blitz - L'intégrale", 2015, in giapponese, da Oomori Nozomi, come "オール・クリア", in 2 voll., (A Hayakawa Science Fiction Series, 2013: 2000 yen, 493-509 pagg.), poi (Hayakawa bunko, 2015: 1280 yen l’uno, 607-622 pagg.), in spagnolo, da Paula Vicens, come "Cese de alerta" (Ediciones B, 2013: 20,67 €, 632 pagg.) e (B de Books, 2013: 8,26 €, ebook), poi (B de Bolsillo, 2016: 11,54 €, 632 pagg.), e in tedesco, da Claudia Kern, come "Licht" (Cross Cult, 2017: 24.00 €, 875 pagg., 12,99 €, ebook, poi 2019: 14,00 €, 850 pagg.); premi: Hugo 2011, Nebula 2011, Locus 2011, finalista Campbell Memorial 2011; contributi critici: recensione di Massimo Luciani, "Netmassimo.com", 9 agosto 2021; non tradotti: recensioni di Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 64, n. 4, #591, aprile 2010, pag. 16, Julie Phillips, "The Village Voice", 20 ottobre 2010, Alex Baugh, "The Childrens War", 17 novembre 2010, Adrienne Martini, "Locus" vol. 65, n. 6, #599, dicembre 2010, pag. 62, Christopher DeFilippis, "Sf Site", 2010, Jonathan McCalmont, "Ruthless Culture", 6 febbraio 2011, Maya Chhabra, "Ideomancer" vol. 10, n. 1, marzo 2011, Don Sakers, "Analog", aprile 2011, pag. 106, Gin Jenny, "Reading the End", 25 maggio 2011, Colin Steele, "Sf Commentary" #81, giugno 2011, pag. 37, Adam Roberts, "The Guardian", 16 novembre 2011, Theresa Derwin, "Andromeda's Offspring" #4, giugno 2012, pag. 15, Paul Kincaid, "Vector" n. 272, primavera 2013, pag. 38, Oscar González, "Res pvblica restitvta", 10 luglio 2013, spagnola, Santiago G. Soláns, "Sagacomic", 28 agosto 2013, spagnola, Augustin Trapenard, "France culture", 6 novembre 2013, francese, Laurent Leleu, "Bifrost" n. 73, gennaio 2014, francese, Thomas Götz, "TrekZone", 22 aprile 2017, tedesca, Armin Möhle, "Phantastisch!" n. #67, luglio 2017, pag. 32, tedesca, Hardy Kettlitz, in "Das Science Fiction Jahr 2017", a cura di Michael Görden, (Golkonda, novembre 2017: 29.90 €, 491 pagg.), pag. 88, tedesca, Rupert Schwarz, "FictionFantasy", tedesca, Thomas Harbach, "Sf-radio", tedesca, e Thomas M. Wagner, "Sf Reviews"
-saggio: "Ralph Vicinanza", "Locus" vol. 65, n. 5, #598, novembre, pag. 60
-saggio: "Report on the Vicinanza Funeral", idem, pag. 60
-saggio: "Introduction: Masters of the Weird Tale, Frank Belknap Long", in "Frank Belknap Long", di Frank Belknap Long, (Centipede Press, dicembre: 450.00 $, 1100 pagg.), pag. 7
2011
-saggio: "From Metal Man to Stonehenge Gate", con Richard A. Hauptmann e Eleanor Wood, in "Thirty-Five Years of the Jack Williamson Lectureship", a cura di Patrice Caldwell e Stephen Haffner, (Haffner Press, marzo: 19.00 $, 372 pagg.), pagg. 278-287
-saggio: "Jack Williamson: The Man Who Invented the Future", in "At the Human Limit", di Jack Williamson, (Haffner Press, aprile: 40.00, 150.00 $, 590 + xxi pagg.), pag. xv
-saggio: "SFWA Damon Knight Grand Master: Joe Haldeman", in "Nebula Awards Showcase 2011", a cura di Kevin J. Anderson, (Tor, maggio: 17.99 $, 412 pagg.), pagg. 290-293, poi, come "The Mammoth Book of Nebula Awards Sf", (Robinson, 2012: 7.99 £, 394 + xiv pagg.), pag. 274, trascrizione del discorso dell’Autrice al Nebula Awards Banquet
-saggio: "Dorothy Parker, Primeval, Little Nell, Robert Heinlein, Emma Thompson, Reports of My Death, Shakespeare, and Other Thoughts on Comedy", "Journal of the Fantastic in the Arts" vol. 22, n. 3, novembre, pagg. 315-321
-racconto: "All About Emily", in volume, (Subterranean Press, dicembre: 4.99, ebook, 20.00, 45.00, ed. limitata, 400 copie firmate, rilegata in pelle, $, 96 pagg.), illustrato da J. K. Potter, poi "Asimov's Science Fiction", dicembre 2011, pag. 78, e antologizzato in "A Lot Like Christmas", 2017; tradotto in giapponese, da Oomori Nozomi, come "エミリーの総て", "S-F Magazine" n. 688, luglio 2013, illustrato da 鷲尾直広; premi: Asimov's Readers' 2012
2012
-saggio: "Introduction" a "The Manamouki", in "Win Some, Lose Some", di Mike Resnick, (ISFiC Press, agosto: 9.99 $, ebook, 35.00 $, 646 + x pagg.), pag. 8
-saggio: "Introduction" a "Stalking the Zombie", di Mike Resnick (American Fantasy Press, agosto: 25.00 $, 222 pagg.)
2013
-antologia: "The Best of Connie Willis: Award-Winning Stories" (Del Rey/Ballantine, luglio: 13.99 $, ebook, 28.00 $, 473 + xvii pagg.), poi (Gollancz, 2013: 8.99 £, 473 + xix pagg.), (Gollancz/Orion, 2013: 4.99 £, ebook), come "Time is the Fire: The Best of Connie Willis", con una "Introduction", di Lisa Tuttle, pag. ix, in versione audio, (Recorded Books, 2013: 34.99 $, 16h, 56’), letto da Eliza Foss, Jessica Almasy, Mia Barron, Julia Gibson, Alma Cuervo, Gabeen Khan, Luis Moreno, Barbara Rosenblat e Graham Rowat, e (Del Rey, 2014: 18.00 $, 473 pagg.); comprende, pagg. edd. 1 e 2: "Introduction", pagg. xi, xiii (ed. Gollancz); ed. coreana: "서문", pag. 5 vol. 1, 7 vol. 2, francese: "Avant-propos", pagg. 11-18; "A Letter from the Clearys", ’82, pag. 3, con un "Afterword", pag. 17, "At the Rialto", ’89, pag. 19, "Afterword", pag. 46, "Death on the Nile", ’93, pag. 47, "Afterword", pag. 74, "The Soul Selects Her Own Society: Invasion and Repulsion: A Chronological Reinterpretation of Two of Emily Dickinson's Poems: A Wellsian Perspective", ’96, pag. 77, "Afterword", pag. 87, "Fire Watch", ’82, pag. 89, "Afterword", pag. 135, "Inside Job", 2005, pag. 137, "Afterword", pag. 210, "Even the Queen", ’92, pag. 211, "Afterword", pag. 231, "The Winds of Marble Arch", ’99, pag. 233, "Afterword", pag. 294, "All Seated on the Ground", 2007, pag. 297, "Afterword", pag. 366, "The Last of the Winnebagos", ’88, pag. 369, "Afterword", pag. 428, "Editor's Note", di Anne Lesley Groell, pag. 431; ed. francese: "Note de l'éditrice", pagg. 499-500; "2006 Worldcon Guest of Honor Speech", 2006, pag. 433; ed. francese: "Discours de l'invitée d'honneur Convention mondiale de science-fiction 2006", pagg. 501-520; "Grand Master Backup Speech (never delivered)", pag. 455; ed. francese: "Discours de secours pour la remise du Grand Master Award", pagg. 521-532; e "Grand Master Acceptance Speech", 2012, pag. 467; ed. francese: "Discours de la lauréate du Grand Master Award", pagg. 533-539; tradotta in ceco, da Jana Rečková e Stanislav Švachouček, come "Vnitřní záležitosti" (Triton, 2013: 399,00 Kč, 392 pagg.), che aggiunge "Vánoční zpravodaj" (Newsletter, ‘97), in coreano, da 김세경, 정준호 e 최세진, in 2 volumi, come "화재감시원" e "여왕마저도" (반양장본, 2015, 2016, 14.800 원 l’uno, 384, 424 pagg.), con dei "역자 후기" (Note del traduttore), pag. 367, vol. 1, 409 vol. 2, e "작품연보" (Annali di lavoro), pag. 375, vol. 1, 417 vol. 2, in francese, da Sébastien Guillot, alcune revisionate da precedenti (vedi i singoli racconti), come "Les veilleurs" (J'Ai Lu, 2015: 19,90 €, 544 pagg., poi 2016: 8,90 €, 640 pagg.), che omette "The Soul Selects Her Own Society", e in giapponese, da Oomori Nozomi, in 2 voll., come "混沌(カオス)ホテル-ザ・ベスト・オブ・コニー・ウィリス" e "空襲警報" (Hayakawa bunko: 2014: 900 yen l’uno, 413-431 pagg.); premi: Locus 2014; contributi critici: recensioni di Gary K. Wolfe, "Locus" vol. 71, n. 1, #630, luglio 2013, pag. 16, Jim Higgins, "Journal Sentinel", 5 luglio 2013, Mark Yon, "Sff World", 14 luglio 2013, Don Sakers, "Analog", ottobre 2013, pag. 106, Peter Heck, "Asimov's Science Fiction", febbraio 2014, pag. 107, Kev McVeigh, "Big Sky, #4: Sf Masterworks 2", a cura di Peter Young, (ebook, agosto 2014: 191 pagg.), pag. 144, e Paul Cook, "Galaxy's Edge" n. 12, gennaio 2015, pag. 97
-saggio: "Connie Willis on Ben Rosenbaum", in "Telling Tales: The Clarion West 30th Anniversary Anthology", a cura di Ellen Datlow, (Hydra House, luglio: 27.95 $, 380 + xi pagg.), pag. 195
-saggio: "In Memoriam: Frederik Pohl", "Locus" vol. 71, n. 4, #633, ottobre, pag. 32
-racconto: "Christmas Card", in "A Cosmic Christmas 2 You", a cura di Hank Davis, (Baen, novembre: 14.00 $, 278 pagg.), pag. 33, con una "Introduction" di Hank Davis, pag. 31
-saggio: "Worldcon Memories", "Journey Planet" #17, novembre, pag. 35
Pagina seguente
[ Indietro ]
Bibliografie Copyright © di IntercoM Science Fiction Station - (534 letture) |